spatium
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté [1] à spissus (« épais »), spes (« espoir »), à stadium emprunté au grec ; l’idée commune derrière ces mots est celle de prospérer, de s'étendre, croitre et pousser. Plus avant, apparenté à spět (« arriver à bonne fin ») en tchèque, spät (« tard ») en allemand.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | spatium | spatia |
Vocatif | spatium | spatia |
Accusatif | spatium | spatia |
Génitif | spatiī | spatiōrum |
Datif | spatiō | spatiīs |
Ablatif | spatiō | spatiīs |
spatium \Prononciation ?\ neutre
- Espace, étendue, intervalle, distance, éloignement.
- paribus spatiis
- à intervalles égaux.
- ab tanto spatio
- à une si grande distance.
- abesse aequo spatio ab
- être à égale distance de.
- paribus spatiis
- Étendue d'un corps, longueur, hauteur, grandeur.
- spatium admirabile rhombi
- taille énorme d'un turbot.
- trahere aures in spatium
- allonger les oreilles.
- jacere in spatium
- être couché de tout son long.
- caeli spatium — (Ovide)
- étendue du ciel.
- mediocri spatio relicto Pullo pilum in hostes immittit — (César)
- quand il n’est plus qu’à peu de distance des ennemis, Pullo jette son javelot sur eux.
- spatium admirabile rhombi
- Espace où l'on circule, lieu de promenade, tour de promenade, place.
- spatium non est agitandi equos
- la place manque pour faire manoeuvrer la cavalerie.
- duobus spatiis tribusve factis — (Cicéron)
- après deux ou trois tours de promenade.
- spatia interstincta columnis
- galeries, portiques.
- in extremis spatiis
- en fin de promenade.
- spatium non est agitandi equos
- Espace à parcourir, parcours, trajet, chemin, étape, orbite d'un astre.
- spatium conficere — (César)
- faire un long trajet.
- magnum spatium emetiri — (Live)
- faire un long trajet.
- spatium conficere — (César)
- Stade, champ de course, carrière, lice, arène ; tour dans la carrière, évolution.
- septem spatiis circo meruere coronam — (Senèque)
- ils remportèrent le prix, après avoir parcouru sept fois l'arène.
- decurso spatio — (Cicéron)
- quand on est au terme de la carrière.
- septem spatiis circo meruere coronam — (Senèque)
- Carrière de la vie, espace de temps, temps, période, durée, moment, délai, répit, loisir, occasion.
- irae suae spatium dare — (Live)
- donner à sa colère le temps de se calmer.
- spatium vitae — (Cicéron)
- durée de la vie.
- aetatis spatium decurrere
- parcourir la carrière de la vie.
- alicui spatium relinquere
- laisser à quelqu'un le temps de.
- sex dies ad eam rem conficiendam spatii postulant — (César)
- ils demandent pour accomplir cette mission un délai de six jours.
- cum erit spatium — (Cicéron)
- quand j'en aurai le loisir.
- irae suae spatium dare — (Live)
- (Musique) Intervalle, mesure.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- spatiātor (« grand promeneur, bateleur ambulant »)
- spatiātus (« qui s'est étendu »)
- spatio (« errer, circuler, se promener, arpenter »)
- spatiolum (« petit espace »)
- spatior (« parcourir un espace, se déployer, se propager »)
- spatiōsē (« au large »)
- spatiōsitas (« espacement »)
- spatiōsus (« spacieux »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « spatium », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage