subtil
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XIIe siècle) De l’ancien français soutil, sutil, sotif[1], a subi une reconstruction sur son étymon latin subtilis (« fin » ; « délicat, pénétrant »), composé de sub- et de tela (« toile »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | subtil \syp.til\
|
subtils \syp.til\ |
Féminin | subtile \syp.til\ |
subtiles \syp.til\ |
subtil \syp.til\ masculin
- (Désuet) Qui est délié, fin, menu.
- […] on les fait sécher, mais non au soleil, puis on les met en poudre bien subtile, & on en donne une dragme dans un peu de vin tous les matins à jeun. — (L'agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur, Rouen, 1787)
- (Par extension) Qualifie les choses qui sont de nature à pénétrer, à s’insinuer promptement.
- Il fait doux, il fait clair. L'hiver commence à peine et je ne sais quoi de printanier flotte dans l'air subtil. — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, p.205)
- La cause du choléra, dit-on encore, agit à la manière d'un poison subtil. Nous partageons cette opinion. La rapidité avec laquelle marchent ses conséquences meurtrières prouve la justesse de cette comparaison. — (M. Graux, Du choléra-morbus, dans Mémoires des concours et des savants étrangers, Académie royale de médecine de Belgique, 1854, page 15)
- Le mercure, métal subtil, d'un grand usage dans les opérations chimiques, médicales, métalliques et aérométriques, doit contenir beaucoup de feu ou calorique, puisqu'il faut un froid énorme pour le rendre solide; […]. — (Urbain-Firmin Piault, De l'existence universelle, de celle de l'homme en société et de ses fins, Paris : Firmin Didot, 1848, page 171)
- Qui perçoit finement, qui distingue les choses les plus fines à saisir.
- Aussi quelle patience ils mettaient à prendre le vent pour échapper au subtil odorat de ces animaux! — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- (Sens figuré) Qui est plein de finesse, d’ingéniosité, de pénétration.
- Nous voici devisant avec des Montalbanais de toutes sortes, gens fins et subtils, très avertis du fléau dont nous recherchons les causes. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Qualifie les choses où l’on montre de la finesse, de l’ingéniosité, de la pénétration.
- Pensée subtile.
- Argument subtil.
- Interprétation subtile.
- Réponse subtile.
- Qui est trop raffiné, qui échappe à l’intelligence par un excès de finesse.
- Ce que vous dites là est trop subtil pour moi.
- Cela est bien subtil, je crains que vos auditeurs n’aient de la peine à le bien comprendre.
- Ce raisonnement est plus subtil que solide.
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : subtil (de)
- Anglais : subtle (en)
- Arabe : ذكي (ar)بارع (ar)
- Breton : ijinus (br) ; soutil (br)
- Catalan : subtil (ca)
- Croate : suptilan (hr)
- Danois : spidsfindig (da)
- Espagnol : sutil (es)
- Espéranto : subtila (eo)
- Ido : subtila (io)
- Italien : sottile (it)
- Japonais : 微妙な (ja) びみょうな; bimyōna
- Néerlandais : subtiel (nl) ; spitsvondig (nl)
- Polonais : subtelny (pl), delikatny (pl)
- Portugais : sutil (pt)
- Roumain : subtil (ro)
- Suédois : subtil (sv)
- Tchèque : subtilní (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \syp.til\ rime avec les mots qui finissent en \il\.
- France : écouter « subtil [syp.t̪il̪] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « subtil [syp.t̪il̪] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- subtil sur le Dico des Ados
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (subtil), mais l’article a pu être modifié depuis.
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin subtilis.
Adjectif [modifier le wikicode]
subtil
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Autriche) : écouter « subtil [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « subtil [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin subtilis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | subtil \Prononciation ?\ |
subtils \Prononciation ?\ |
Féminin | subtila \Prononciation ?\ |
subtiles \Prononciation ?\ |
subtil \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « subtil [Prononciation ?] »
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin subtilis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Déclinaison de subtil | Positif | ||
---|---|---|---|
Singulier | Indéfini | Commun | subtil |
Neutre | subtilt | ||
Défini | Masculin | — | |
Autres | subtila | ||
Pluriel | subtila |
subtil
Dérivés[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes désuets en français
- Métaphores en français
- Rimes en français en \il\
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- catalan
- Adjectifs en catalan
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois
- Adjectifs incomparables en suédois