tinta
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe tinter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on tinta | ||
tinta \tɛ̃.ta\
- Troisième personne du passé simple de tinter.
- Il poussa la porte si fort que le fer à cheval suspendu au linteau de chêne tinta faiblement. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tinta \Prononciation ?\
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tinta sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tinta
Prononciation[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tincta.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tinta \ˈtin.ta\ |
tintas \ˈtin.tas\ |
tinta \ˈtin.ta\ féminin
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tinto \ˈtin̪.to\ |
tintos \ˈtin̪.tos\ |
Féminin | tinta \ˈtin̪.ta\ |
tintas \ˈtin̪.tas\ |
tintos [ˈtin̪.ta]
- Féminin singulier de tinto.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tinta [Prononciation ?] »
Hongrois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tinta \tin.tɒ\
Malais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
tinta \Prononciation ?\
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tincta.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tinta \ˈtinto\ |
tintas \ˈtintos\ |
tinta \ˈtinto\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « tinta [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tinta \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- basque
- Noms communs en basque
- catalan
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- malais
- Mots en malais issus d’un mot en portugais
- Noms communs en malais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais