Aller au contenu

veer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 19 juin 2019 à 05:57 par Surbot (discussion | contributions) (→‎Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance)

Anglais

Étymologie

Du moyen français virer.

Verbe

Temps Forme
Infinitif to veer
\vɪə(ɹ)\
Présent simple,
3e pers. sing.
veers
\vɪə(ɹ)z\
Prétérit veered
\vɪə(ɹ)d\
Participe passé veered
\vɪə(ɹ)d\
Participe présent veering
\vɪəɹ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

veer \vɪə(ɹ)\

  1. Tourner, virer de bord.

Ancien français

Étymologie

Du latin vetare (« défendre ; interdire »).

Verbe

veer \ve.er\

  1. Refuser
    • Lors parole a li de maintes choses, et tant qu’il la requiert d’amors et la prie qu’ele soit soe et il sera suens.
      Et ele li vee quant que ele puet, por ce que ele veut qu’il en soit plus ardanz et plus desirranz.
      — (La Queste del saint Graal)
      Alors il lui parle de maintes choses et à tel point qui sollicite l’amour et la prie qu’elle soit sien et qu’il soit sienne.
      Et elle lui refuse tout ce qu’elle peut, parce qu’elle veut qu’il en soit plus brûlant [d'amour] et plus désirant.

Références

Afrikaans

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

veer

  1. Plume.

Prononciation

Néerlandais

Étymologie

À rapprocher de l’allemand Feder.

Nom commun 1

Nombre Singulier Pluriel
Nom veer veren
Diminutif veertje veertjes

veer \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Plume.
  2. Ressort.

Synonymes

plume
ressort

Nom commun 2

veer \Prononciation ?\ neutre

  1. Modèle:marine Bac.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,1 % des Néerlandais.

Prononciation

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]