version
:
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
version | versions |
\vɛʁ.sjɔ̃\ |
version \vɛʁ.sjɔ̃\ féminin
- Modèle:linguistique Traduction d’une langue étrangère vers la langue maternelle du traducteur (par opposition à thème).
- Version littérale.
- Version fidèle, exacte.
- Faire une version.
- Manière de rapporter, d’interpréter des faits.
- Cette version n’est pas fidèle.
- Votre version n’est pas la mienne.
- Il y a sur ce fait différentes versions.
- Forme différente que prend un récit historique, une légende ou un mythe.
- Toutefois, les perceptions populaires de la version, plus mythique, de l’histoire islamique, sont solidement ancrées dans les masses. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p. 109)
- Cependant les éditions incunables des Météorologiques, tout comme les autres versions manuscrites et imprimées de ce texte, transmirent dans les commentaires qui les accompagnaient diverses discussions autour de l'alchimie, […]. — (Didier Kahn, Alchimie et Paracelsisme en France à la fin de la Renaissance (1567-1625), Librairie Droz, 2007, page 52)
- Timoléon ne mentionne pas les katoï, les travestis qui se produisaient dans des épisodes du Ramakien, version siamoise du Râmâyana. — (Dirk Van der Cruysse, L'abbé de Choisy : Androgyne et mandarin, Éditions Fayard, 1995)
- Modèle:industrie Forme que peut prendre un objet manufacturé.
- La plupart des modèles d’hélicoptères ont à la fois des versions militaires et civiles, les secondes étant dérivées des premières qui bénéficient d'un financement étatique pour la R&D. — (Bernard Garrette, Coopérations, alliances et compétitivité, chapitre 7 de Management stratégique et compétitivité, éditeur scientifique : Marc Ingham, De Boeck Université, 1995, page 258)
- Sans doute étonné par l'absence de nouvelles de Ned, George Brough, le constructeur de motocyclettes, lui a proposé, il y a quelques semaines, la dernière-née de ses ateliers : une nouvelle version du modèle Brough SS 100. — (Julien Jean Loup, Lawrence d'Arabie, Éditions Chronique/Dargaud, 2006)
- Modèle:info Niveau d’évolution précis d’un logiciel informatique caractérisé par un nombre, une combinaison de nombres séparés par des points, parfois par un intitulé.
- Ce logiciel fonctionne en version 2.1.
- Vous utilisez le système d’exploitation Linux Ubuntu en version Lucid Lynx.
Antonymes
Linguistique :
Dérivés
- logiciel de gestion de versions
- multi-version, multiversion
- sous-version
- version dérivée
- version française, VF Modèle:audiovisuel
- version originale, VO Modèle:audiovisuel
- version originale sous-titrée, VOST Modèle:audiovisuel
- version québécoise, VQ Modèle:audiovisuel
- versionnage
- versionner
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Version (de)
- Anglais : version (en)
- Catalan : versió (ca)
- Espagnol : versión (es)
- Espéranto : versio (eo)
- Grec : εκδοχή (el) ekdhokhí
- Italien : versione (it)
- Néerlandais : versie (nl)
- Occitan : version (oc)
- Portugais : versão (pt)
- Roumain : versiune (ro)
- Same du Nord : jorgalus (*) (1)
- Suédois : version (sv)
- Tchèque : verze (cs)
Prononciation
- France (Muntzenheim) : écouter « version [Prononciation ?] »
Anagrammes
- évirons
- ovniser
- renvois
- rêvions
- Rovéins, rovéins
- Servion, servion
- Servoni, servoni
- Vernois, vernois
- viornes
- Vosnier, vosnier
Voir aussi
- version sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (version), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
version \ˈvɝ.ʒən\ ou \ˈvɜː.ʃən\ |
versions \ˈvɝ.ʒənz\ ou \ˈvɜː.ʃənz\ |
version \ˈvɝ.ʒən\ (États-Unis), \ˈvɜː.ʃən\ (Royaume-Uni)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- \ˈvɝ.ʒən\, \ˈvɝ.ʃən\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « version [ˈvɝ.ʒən] »
- \ˈvɜː.ʃən\ (Royaume-Uni)
Espéranto
Forme de nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | versio \ver.ˈsi.o\ |
versioj \ver.ˈsi.oj\ |
Accusatif | version \ver.ˈsi.on\ |
versiojn \ver.ˈsi.ojn\ |
version \ver.ˈsi.on\
- Accusatif singulier de versio.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « version [Prononciation ?] »
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | version | versionen |
Pluriel | versioner | versionerna |
version \Prononciation ?\ commun
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espéranto
- Formes de noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois