zomo
Espéranto
Étymologie
- Substantif composé de la racine zomi (« monter en chandelle ou zoomer ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | zomo \zomo\ |
zomoj \zomoj\ |
Accusatif | zomon \zomon\ |
zomojn \zomojn\ |
zomo \zomo\
- Modèle:aviation Chandelle.
- L' patrin' de Ĉieldi' kompatis pro forpelo
la paron kaj donacis unu fe-pilolon
al ili, tiel ke ilia viv' en vero
eterne daŭros eĉ sen perdi tempocolon,
post kiam ili ĝin englutos po duono
da fe-pilolo, sed se unu voros sola
ĝin, li aŭ ŝi ekflugos al ĉiel' en zomo.
Ĝojplene ili tenis ĝin en kest' memora. — (Xiong, Surluniĝo - Vejdo - Ĉinio, CRI Online Esperanto, 05/08/2019 → lire en ligne)
- L' patrin' de Ĉieldi' kompatis pro forpelo
- Modèle:photo
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « zomo [Prononciation ?] »
Références
Vocabulaire :
- zomo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- zomo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Haoussa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
zomo \Prononciation ?\ masculin (pluriel : zomaye)
Mapuche
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
zomo \θömö\
Notes
Terme dans l’orthographe azümchefe.
Variantes orthographiques
Références
- Arturo Hernández Sallés, Nelly Ramos Pizarro, Rosa Huenchulaf Cayuqueo, 2006, Gramática básica de la lengua Mapuche, Tomo 1, Temuco, Corporación Nacional de Desarrollo Indígena.