zoom
:

Télé-zoom de 100-400mm f/4.5-5.6.

Principe de fonctionnement d’un zoom photographique.
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
zoom | zooms |
\zum\ |


zoom \zum\ masculin
- (Audiovisuel) Agrandissement.
- Enfin, le design du site permet de mettre en valeur les couteaux à travers des zooms qui permettent d’apprécier la ligne du couteau et aussi chaque détail de finition […] — (Massif Central Entreprendre, n°40, janvier-février 2012, page 57)
- (Photographie) Objectif photographique dont la focale réglable est supérieure à la diagonale de la scène et qui a pour effet de rapprocher cette scène, donc de permettre un cadrage plus serré grâce à un angle de champ étroit et variable.
- Soudainement embarrassé il s’accroupit, sortit son appareil photo d’une sacoche et entreprit de dévisser le zoom pour le remplacer par un objectif fixe. — (Michel Houellebecq, Rudi, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 10.)
Antonymes[modifier le wikicode]
- objectif photographique fixe.
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
zoom | zooms |
\zum\ |
zoom \zum\ féminin
- (Zoologie) Animal hybride femelle fertile, issu du croisement d’un yak et d’un bovin, taurin ou zébu.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « zoom [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- zoom sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- D’une onomatopée des bruits produits par les insectes. Le deuxième sens est une métaphore rappelant le rapide envol des insectes.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
zoom \zuːm\ |
zooms \zuːmz\ |
zoom \zuːm\
- (Par extension) Bruit que produit quelqu’un ou quelque chose.
- (Sens figuré) Élévation rapide.
- (Sens figuré) Grand bénéfice.
- Zoom.
- (Plus rare) Bourdonnement ; bruit que produisent les insectes en bougeant vivement.
- Zoom! Zoom! Look, I’m flying.
- Bzzz! Bzzz! Regarde, je vole.
- Zoom! Zoom! Look, I’m flying.
Synonymes[modifier le wikicode]
- buzz (bourdonnement)
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to zoom \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
zooms |
Prétérit | zoomed |
Participe passé | zoomed |
Participe présent | zooming |
voir conjugaison anglaise |
zoom \zuːm\
- S’envoler à la verticale en avion.
- Bouger rapidement.
- Augmenter rapidement.
- Prices zoomed.
- Les prix ont rapidement augmenté.
- Prices zoomed.
- Agrandir, zoomer.
- (Plus rare) Bourdonner, ronronner.
Synonymes[modifier le wikicode]
- buzz (bourdonner)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « zoom [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- zoom sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais zoom.
Nom commun [modifier le wikicode]
zoom \Prononciation ?\
- Zoom.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 2) De l’anglais zoom.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
zoom \zoːm\ masculin (pluriel : zomen féminin)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
zoom \zuːm\ (pluriel : zoomen ou zooms)
- Zoom.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « zoom [zoːm] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en tibétain
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’audiovisuel
- Lexique en français de la photographie
- Animaux hybrides en français
- Noms multigenres en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’une onomatopée
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Métaphores en anglais
- Verbes en anglais
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en anglais
- Noms communs en interlingua
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais