abordar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

Catalan [modifier]

Origine et histoire de « abordar » Étymologie

1 : (xixe siècle) de borda.
2 : origine incertaine, peut-être de (1), ou bien du francique *bihurdan (voir bornar).

Verbe

abordar

  1. Aborder.
  2. Attaquer, assaillir.

Prononciation Prononciation

Espagnol [modifier]

Origine et histoire de « abordar » Étymologie

Composé de bordo et -ar.

Verbe

abordar [aβoɾˈðaɾ] transitif intransitif 1er groupe (conjugaison)

  1. Aborder.
  2. (Marine) Accoster un navire.

Ido [modifier]

Origine et histoire de « abordar » Étymologie

Mot composé de abord- et -ar « verbe »

Verbe

abordar /a.bɔr.ˈdar/

  1. Aborder (vaisseau, rivage).

Occitan [modifier]

Origine et histoire de « abordar » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

abordar /abuɾˈda/ 1er groupe (conjugaison)

  1. Aborder.

Vocabulaire apparenté par le sens

Portugais [modifier]

Origine et histoire de « abordar » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

abordar /Prononciation ?/ 1er groupe (conjugaison)

  1. Aborder.
  2. Attaquer, assaillir.

Synonymes

Occitan [modifier]

Origine et histoire de « abordar » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

abordar [aβuɾˈða]

  1. Aborder.