andare
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De andre (« femme »).
Nom commun [modifier le wikicode]
andare \Prononciation ?\
- (Jeux) Poupée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie obscure[1] ; apparenté à andar en espagnol et portugais, anar en provençal et catalan. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de vado.
Verbe [modifier le wikicode]
andare \an.ˈda.re\ intransitif irrégulier 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes[modifier le wikicode]
Le verbe andare se conjugue avec l’auxiliaire essere pour former les temps composés de la voix active.
Synonymes[modifier le wikicode]
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- andante
- andare all’essenziale (« aller à l’essentiel »)
- andare da sé (« aller de soi »)
- andare lontano nella vita (« aller loin dans la vie »)
- andare in fumo (« partir en fumée »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « andare [an.ˈda.re] »
- Italie : écouter « andare [an.ˈda.re] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « andare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage