caminar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

caminar

  1. Cheminer, marcher, voyager.
  2. Poursuivre, courir, après.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838-1844

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

caminar

  1. Faire les cent pas.
  2. Marcher.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

caminar /kamiˈnaɾ/ 1er groupe (conjugaison)

  1. Marcher, cheminer.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De camin et -ar.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

caminar [kamiˈna] (graphie normalisée)

  1. Marcher, cheminer.
    • caminar drech
      marcher droit, être honnête
    • caminar plan
      marcher doucement
    • caminar redde
      marcher fièrement
    • caminar dur
      marcher rondement
    • camina
      hâte-toi d’y aller
    • camina que caminaràs
      en avant donc, marche toujours, expression usitée dans les récits
    • camina, camina, as paur que la tèrra te manque ?
      réponse proverbiale que les Français du Nord attribuent aux Provençaux pour exprimer la prétendue brusquerie de ces derniers, lorsqu’un étranger leur demande le chemin
    • Quau camina, leca ;
      Quau s’assèta, seca.
      (Proverbe)

Variantes dialectales[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
caminar
[kamiˈna]
caminars
[kamiˈnas]

caminar [kamiˈna] (graphie normalisée) masculin

  1. Marche, démarche, allure, action de marcher.
    • Lo coneguèri a son caminar.
      Je le reconnus à sa démarche.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]