cosa
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Ancien français de 842 à 1400
Étymologie
- Du latin causa.
Nom commun
cosa /Prononciation ?/ féminin
- Chose.
- Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. — (Serments de Strasbourg)
- Pour l’amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, à partir de ce jour, autant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je défendrai mon frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit de droit secourir son frère, pourvu qu’il fasse de même pour moi, et je ne prendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, soit dommageable à mon frère Charles.
- Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. — (Serments de Strasbourg)
[modifier] Catalan
Étymologie
- Du latin causa, « cause, « affaire » », et « chose » en latin juridique, qui supplanta le classique res (« chose ») en bas latin.
Nom commun
cosa féminin
Synonymes
[modifier] Espagnol
Étymologie
- Du latin causa, « cause, « affaire » », et « chose » en latin juridique, qui supplanta le classique res (« chose ») en bas latin.
Nom commun
cosa féminin
Synonymes
[modifier] Italien
Étymologie
- Du latin causa, « cause, « affaire » », et « chose » en latin juridique, qui supplanta le classique res (« chose ») en bas latin.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cosa /ˈkɔ.za/ |
cose /ˈkɔ.ze/ |
cosa /ˈkɔ.za/ féminin
- Chose, produit.
- Chose, objet.
- cosa?, quoi ? (sert souvent à faire répéter ce qu'une personne vient de dire)
Synonymes
Forme de nom commun
cosa féminin singulier
- → voir coso.
Références
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, 1907 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- catalan
- Noms communs en catalan
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- espagnol
- Noms communs en espagnol
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- italien
- Noms communs en italien
- Formes de noms communs en italien