caso

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Sommaire

[modifier] Interlingua

Origine et histoire de « caso » Étymologie

Du latin casus.

Open book 01.svg Nom commun

caso /ˈka.so/

  1. Cas.

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

[modifier] Italien

Origine et histoire de « caso » Étymologie

Du latin casus (« sort, hasard »).

Open book 01.svg Nom commun

caso

  1. Hasard.

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

[modifier] Latin

Origine et histoire de « caso » Étymologie

Fréquentatif de cado (« tomber, cesser ») via le supin casum (le fréquentatif se construit souvent sur la base du supin) qui est pour *cassum (→ voir causa pour un autre exemple d’un mot qui a résisté au rhotacisme. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voyez « r » en latin.). Voyez aussi casso (« casser »), autre forme fréquentative, en partie synonyme et relativement proche phonétiquement, ce qui explique la création d'un autre fréquentatif, dérivé du supin de caso : casito.

Open book 01.svg Verbe

caso, infinitif : casare, parfait : casavi, supin casatum /Prononciation ?/ intransitif (conjugaison)

  1. Tomber souvent, vaciller, chanceler.

Note :

Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Mots dérivés dans d’autres langues

Books-aj.svg aj ashton 01f.svg Références

[modifier] Portugais

Origine et histoire de « caso » Étymologie

Du latin casus.

Open book 01.svg Nom commun

caso masculin

  1. Cas.
  2. Affaire, chose, cause.

Synonymes

Récupérée de « http://fr.wiktionary.org/wiki/caso »