caso

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Interlingua

Origine et histoire de « caso » Étymologie

Du latin casus.

Nom commun

caso /ˈka.so/

  1. Cas.

Prononciation Prononciation

[modifier] Italien

Origine et histoire de « caso » Étymologie

Du latin casus (« sort, hasard »).

Nom commun

caso

  1. Hasard.
    • Per caso. Par hasard.

Prononciation Prononciation

[modifier] Latin

Origine et histoire de « caso » Étymologie

Fréquentatif de cado (« tomber, cesser ») via le supin casum (le fréquentatif se construit souvent sur la base du supin) qui est pour *cassum (→ voir causa pour un autre exemple d’un mot qui a résisté au rhotacisme. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voyez « r » en latin.). Voyez aussi casso (« casser »), autre forme fréquentative, en partie synonyme et relativement proche phonétiquement, ce qui explique la création d'un autre fréquentatif, dérivé du supin de caso : casito.

Verbe

caso, infinitif : casare, parfait : casavi, supin : casatum /Prononciation ?/ intransitif (conjugaison)

  1. Tomber souvent, vaciller, chanceler.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes

Références Références

[modifier] Portugais

Origine et histoire de « caso » Étymologie

Du latin casus.

Nom commun

caso masculin

  1. Cas.
  2. Affaire, chose, cause.

Synonymes


[modifier] Roumain

Forme de nom commun

caso /Prononciation ?/ singulier

  1. Cas vocatif singulier de casă.
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues