causa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Sommaire

[modifier] Français

Open book 01.svg Forme de verbe

Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on causa
Futur simple

causa /kɔ.za/

  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe causer.

[modifier] Catalan

Origine et histoire de « causa » Étymologie

Du latin causa.

Open book 01.svg Nom commun

causa

  1. Cause.

[modifier] Italien

Origine et histoire de « causa » Étymologie

Du latin causa.

Open book 01.svg Nom commun

causa /ˈkaʊ.za/

  1. Cause.

[modifier] Latin

Origine et histoire de « causa » Étymologie

Le Dictionnaire étymologique latin [1] explique : On trouve souvent caussa dans les inscriptions. C’était, au témoignage de Quintilien, l’orthographe de Cicéron et de Virgile. Le maintien de l’« s » entre deux voyelles prouve d’ailleurs que causa est pour caussa, autrement il se serait changé en *caura. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voyez « r » en latin.. Ce mot, qui a fini par prendre un sens très général, puisqu'il a donné nos deux mots français « cause » et « chose », a été à l’origine un terme de droit : causa était l’affaire qu'on plaidait devant le tribunal. De là causari, accusare, etc. II vient probablement de caveo (« être sur ses gardes », « décréter, stipuler, défendre »). Le passage au sens général peut s’observer dans des locutions comme quam ob causam, justis de causis, causam dare alicui, nihil causa habere, mea causa, etc.

Open book 01.svg Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif causa causae
Vocatif causă causae
Accusatif causăm causās
Génitif causae causārŭm
Datif causae causīs
Ablatif causā causīs

causa féminin

  1. Cause, origine, source, principe, occasion.
    • nihil potest evenire nisi causa antecedente, Cicéron : rien ne peut exister sans une cause préexistente.
    • causae rerum, Virgile : causes premières des choses.
  2. Raison, motif allégué, prétexte, excuse.
    • causam bellandi reperire : trouver un prétexte pour faire la guerre.
    • justis de causis : pour de justes raisons.
    • quae causa fuit, consurgere in arma Europamque Asiamque, Virgile : pour quelle raison l'Europe et l'Asie en bloc ont-elles pris les armes ?
  3. (Droit) Cause, affaire judiciaire, procès, thèse du plaideur.
    • causam agere (dicere, orare) : plaider une cause.
    • causam obtinere : gagner son procès, avoir gain de cause.
    • aliquem causā incognitā condemnare : condamner un citoyen sans procès.
  4. Point débattu, sujet, matière, question, affaire, mission, charge, délégation.
    • causa disserendi, sujet de controverse.
    • in causam descendere, entrer dans le vif du sujet.
  5. Cas, circonstance, état, situation, condition, position.
    • incidunt causae cum... : il y a des cas où...
    • in eadem causā esse : être dans le même cas, être dans la même situation.
    • suam causam non nosse, alienas facile discere, Cicéron : ne pas connaître sa situation, et se rendre facilement compte de celle des autres.
  6. (Politique) Cause d'un homme politique, parti, faction.
    • causam optimatium agere, Nep. : suivre le parti de l'aristocratie.
    • in causam plebis inclinare, Quintilien : pencher vers le parti populaire.
  7. Cas, maladie (qui sert d'excuse).
    • sontica causa, cas grave, maladie grave.
  8. Relation, rapport, liaison.
    • causam amicitiae cum aliquo habere, Caesar : avoir des relations d'amitié avec quelqu'un.
    • explicare quae mihi sit causa cum Caesare, Cicéron : expliquer quelles sont mes relations avec César.
  9. Intérêt, avantage, utilité, profit.
    • omnis familiae causa consistit tibi, Plaute : les intérêts de toute ta maison sont compromis.
  10. Valeur explétive.
    • causa bonorum, les biens.
    • causa dotis, la dot.

Variantes

Synonymes

Note
Avec ablatif causā et suivi du génitif = à cause de, en vue de.
  • verbi causā : par exemple.
  • honoris causā : pour honorer, par honneur.
  • morbi causā : pour cause de maladie.
  • dissimulandi causā : pour dissimuler.

Dérivés

Mots dérivés dans d’autres langues

Books-aj.svg aj ashton 01f.svg Références

  • Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934, Voir causa
  • [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885, en ligne

[modifier] Occitan

Origine et histoire de « causa » Étymologie

Du latin causa.

Open book 01.svg Nom commun

Singulier Pluriel
causa
/Prononciation ?/
causas
/s/

causa féminin

  1. Chose.
  2. Cause.

[modifier] Portugais

Origine et histoire de « causa » Étymologie

Du latin causa.

Open book 01.svg Nom commun

causa féminin

  1. Motif.
  2. Cause.
  3. Affaire, chose, cause.

Synonymes