doer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de do, avec le suffixe -er.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
doer
\ˈdu.ɚ\
ou \ˈduː.ə\
doers
\ˈdu.ɚz\
ou \ˈduː.əz\

doer \ˈdu.ɚ\ (États-Unis), \ˈduː.ə\ (Royaume-Uni)

  1. Personne qui fait les choses activement, par opposition aux personnes passives.

Antonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté toer toerien toerion
Adoucissante doer doerien doerion
Spirante zoer zoerien zoerion

doer \ˈdoː.ɛr\ masculin

  1. Forme mutée de toer par adoucissement (t > d).

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté toer
Adoucissante doer
Spirante zoer

doer \ˈdoː.ɛr\

  1. Forme mutée de toer par adoucissement (t > d).

Anagrammes[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin dolere.

Verbe [modifier le wikicode]

doer \dwˈeɾ\ (Lisbonne) \dwˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Faire mal.
    • Um dia, depois do pequeno-almoço, quando se despedem, ela dá um passo para atravessar a rua e André puxa-a violentamente para trás pelo braço. Um camião precipita-se, disparado, diante dela. Dói-lhe o ombro, mas não morreu por um triz. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Un jour, après un déjeuner, alors qu’elle et lui se disent au revoir, elle fait un pas pour traverser la rue et André la tire violemment par le bras en arrière. Un camion passe en trombe devant elle. Son épaule la fait souffrir, mais elle a vraiment failli mourir.
  2. Blesser.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]