fingo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Ido

Origine et histoire de « fingo » Étymologie

mot composé de fing- et -o « substantif »

Nom commun

fingo /ˈfin.ɡɔ/

  1. Dissimulation.

[modifier] Latin

Origine et histoire de « fingo » Étymologie

De l’indo-européen commun *dheigh [1] (« mouler, façonner ») qui donne le grec ancien τεῖχος, teikhos (« mur ») et θιγγάνω, thigganô (« toucher »), le sanscrit degdhi, au tchèque díže (« pétrin »).

Verbe

fingō, infinitif : fingĕre, parfait : finxī, supin : fictum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Façonner, former, représenter, sculpter, pétrir, modeler, faire, créer, bâtir, produire.
    • a Lysippo fingi volebat, Cicéron : il voulait que Lysippe fît sa statue.
  2. Arranger, ajuster, disposer, orner.
    • comas fingere, Ovide : arranger sa chevelure.
  3. Toucher légèrement, caresser.
  4. Façonner, former, dresser, instruire, manier (les esprits), maîtriser.
    • animos fingere : manier les esprits.
  5. Faire, rendre (tel ou tel).
    • fortuna me miserum finxit, Virgile : la fortune m'a rendu malheureux.
  6. Façonner dans son esprit, préparer, apprêter, méditer, imaginer, inventer (de toutes pièces), forger.
    • ad senem aliquam fabricam fingere, Terence : inventer un moyen d'attraper un vieillard.
  7. Contrefaire, déguiser, feindre, dissimuler, mentir.
    • hilaritem fingere : feindre la gaieté.
  8. Imaginer, s'imaginer, concevoir, se figurer, supposer (que).
    • finge aliquem nunc fieri sapientem, nondum esse, Cicéron : suppose que quelqu'un, qui n'est pas encore sage, cherche maintenant à le devenir.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Mots dérivés dans d’autres langues

Références Références

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues