fugitif
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | fugitif /fy.ʒi.tif/ |
fugitifs /fy.ʒi.tif/ |
| Féminin | fugitive /fy.ʒi.tiv/ |
fugitives /fy.ʒi.tiv/ |
fugitif
- Qui s’enfuit ou qui s’est enfui.
- Un esclave fugitif. Errant et fugitif.
- (Figuré) Ce qui passe ou se dérobe avec quelque rapidité ; fugace.
- Une ombre fugitive. L’onde fugitive.
- (Figuré) Fuyant, fugace, qui ne subsiste pas, qui est passager, peu durable.
- De fugitives lueurs jaunes apparurent dans les vagues violettes comme des visages de sirènes sous des chevelures d'algues mauves. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, 1896)
- Pièces ou poésies fugitives, pièces de poésie légère, souvent inspirées par les circonstances.
- Les poésies fugitives de Voltaire.
Traductions
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | fugitif /fy.ʒi.tif/ |
fugitifs /fy.ʒi.tif/ |
| Féminin | fugitive /fy.ʒi.tiv/ |
fugitives /fy.ʒi.tiv/ |
fugitif
- (Substantivement) Personne en fuite.
- Les tramways, les chemins de fer, les bacs à vapeur avaient cessé de circuler, et seule la lumière des flammes éclairait la route des fugitifs affolés dans cette ténébreuse confusion. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 243, Mercure de France, 1921)
- Ayant acquis la preuve des relations qui existaient entre Césaire et les assiégeants, les habitants décidèrent de déposer l'évêque dans une barque et de le lâcher sur le Rhône. […] et, sans doute pour éviter que le fugitif ne renseignât les assiégeants sur la situation de la ville, on dût renoncer au projet. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
Traductions
- allemand : Flüchtling (de) masculin
- anglais : fugitive (en)
- chinois : 逃亡者 (zh) (táowángzhě)
- espéranto : fuĝanto (eo)
- finnois : pakolainen (fi)
- grec : φυγάς (el) (figás) masculin
- hongrois : szökevény (hu)
- ido : fuganto (io)
- indonésien : usiran (id)
- japonais : 逃亡者 (ja) (tōbōsha)
- néerlandais : vluchteling (nl) masculin ; vluchtelinge (nl) féminin
- polonais : zbieg (pl) masculin
- russe : веглец (ru) (veglets)
- tchèque : uprchlík (cs)
Homophones
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fugitif), mais l’article a pu être modifié depuis.