grandir
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Verbe
grandir /ɡʁɑ̃.diʁ/ intransitif 2e groupe (conjugaison)
- (Intransitif) Devenir plus grand.
- Le jeune Othon grandissait, c’était un beau garçon de cinq ans, à la tête blonde, aux joues roses et aux yeux bleus. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- Il avait grandi dans le giron de la famille, entouré de la tendresse de tous […]. — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- J’aurais pu […] accepter les offres engageantes des jeunes et jolies Mangavériennes, avoir là des enfants bronzés qui auraient grandi libres et heureux sous le chaud soleil de la Polynésie. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Ces pluies ont fait grandir les blés.
- (Figuré) — Zaheira sentait grandir son antipathie pour elle. Elle sentait aussi que la jeune femme n’était pas aimée dans la maison; …. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- Autour de Monsieur se groupaient quelques gentilshommes, factieux, avides, remuants, qui ne pouvaient grandir et s’enrichir que par le désordre. — (Auguste Bailly, Mazarin, Fayard, 1935, p. 104)
- (Transitif) Rendre plus grand.
- Le cothurne grandissait les acteurs de la tragédie antique.- Se grandir en s’élevant sur la pointe des pieds.
- (Par extension) Faire paraître plus grand.
- Ce vêtement le grandit.
- (Figuré) La médiocrité croit se grandir en rabaissant le mérite.
Traductions
- allemand : gedeihen (de), wachsen (de), aufwachsen (de) (1.), anwachsen (de)
- anglais : grow up (en) (1 : personne), grow (en) (1 : plante, animal, (Figuré)) ; grow (en) (2: (Transitif)), make bigger (2), make grow (2) ; make bigger (3: (Transitif) (Par extension)) ; accrue (en), wax (en), mount (en), aggrandize (en)
- anglo-saxon : growan (ang), weaxan (ang)
- catalan : créixer (ca)
- danois : vokse (da)
- espagnol : crecer (es)
- espéranto : kreski (eo), grandiĝi (eo)
- féroïen : vaksa (fo)
- finnois : kasvaa (fi)
- frison : oangroeie (fy), oanwaakse (fy), waakse (fy)
- gaélique écossais : fàs (gd)
- hébreu ancien : גּדל (*) masculin et féminin identiques
- hongrois : nő (hu)
- ido : plugrandigar (io)
- islandais : vaxa (is)
- italien : crescere (it)
- latin : adolescere (la), crescere (la), accrescere (la)
- maya yucatèque : ch’iihil (*)
- néerlandais : gedijen (nl), groeien (nl), toenemen (nl), wassen (nl), aanwassen (nl), groter worden (nl), toenemen (nl)
- norvégien : vokse (no)
- occitan : créisser (oc), grandir (oc)
- papiamento : krese (*)
- polonais : rosnąć (pl), róść (pl)
- portugais : aumentar (pt), avultar (pt), crescer (pt)
- russe : расти (ru)
- same du Nord : šaddat (*)
- sranan : gro (*)
- suédois : gro (sv), växa (sv)
- turc : büyümek (tr)
Prononciation
- /ɡʁɑ̃.diʁ/
- France : écouter « grandir [ɡʁɑ̃.diʁ] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (grandir), mais l’article a pu être modifié depuis.