invado
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
invado
Prononciation[modifier le wikicode]
- \in.ˈva.do\
- France (Toulouse) : écouter « invado [Prononciation ?] »
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
invado \Prononciation ?\ |
invadi \Prononciation ?\ |
invado \in.ˈva.dɔ\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
invādō, infinitif : invādere, parfait : invāsī, supin : invāsum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Marcher sur, se jeter sur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Envahir.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « invado », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe invadir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu invado |
invado \ĩ.ˈvɐ.du\ (Lisbonne) \ĩ.ˈva.dʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de invadir.