oasi
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
oasi \Prononciation ?\ inanimé
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- oasi sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Oasis.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
oasi \oˈa.zi\ \uˈa.zi\ |
oasis \oˈa.zis\ \uˈa.zis\ |
oasi \oˈa.zi\, \uˈa.zi\ masculin
- Oasis.
Vinga, anem a cercar aquest oasi!
— (Xisco González Peñalver, La Cova del Moix, page 50. 2018, ISBN 978-1983094972.)- Allez, cherchons cette oasis !
Prononciation[modifier le wikicode]
- Catalan oriental :
- Catalan occidental : \oˈa.zi\
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Barcelone (Espagne) : écouter « oasi [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- oasi sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du grec ancien ὄασις, óasis, ce mot est d’origine égyptienne.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
oasi \ˈɔ.a.zi\ |
oasi \ˈɔ.a.zi\ féminin
- Oasis, lieu, espace qui, dans le désert offre de la végétation souvent florissante parce que cultivée, le plus souvent par des populations sédentaires.
- (Sens figuré) Oasis, lieu qui offre un repos.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- oasi sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- oasi dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « oasi », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « oasi », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « oasi », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « oasi », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « oasi », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
oasi \uˈazi\ |
oasis \uˈazis\ |
oasi [uˈazi] féminin
- Oasis.
- (Sens figuré) Oasis, lieu qui offre un repos.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Béarn (France) : écouter « oasi [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- oasi sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en occitan, sous licence CC BY-SA 4.0 : oasi. (liste des auteurs et autrices)
Same du Nord[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | oassán | oassáme | oassámet |
2e personne | oasát | oasáde | oasádet |
3e personne | oasis | oasiska | oasiset |
oasi /ˈoɑ̯si/
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- basque
- Noms communs en basque
- Noms inanimés en basque
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Exemples en catalan
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Métaphores en italien
- occitan
- Noms communs en occitan
- same du Nord
- Formes de noms communs en same du Nord