turban
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1555)[1] En moyen français turbant, issu du turc tülbent, lui-même du persan دلبند, dolband qui est aussi étymon de tulipe.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
turban | turbans |
\tyʁ.bɑ̃\ |
turban \tyʁ.bɑ̃\ masculin
- (Habillement) Coiffure d’homme usitée chez les Orientaux et faite d’une longue bande d’étoffe, qui est roulée et entrelacée autour de la tête.
Ces deux écuyers étaient suivis de deux autres serviteurs dont les visages bronzés, les turbans blancs et la forme des vêtements dénonçaient l’origine orientale.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Une foule serrée et bruyante grouillait dans les rues. Ce n’était que tarbouches, galabiehs […] turbans et majestueuses robes des cheikhs.
— (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- (Par extension) Coiffure de femme de forme semblable.
Quand cette image de la mort en turban crasseux, en casaquin sinistre, regarda les grains de millet que la poule noire piquait, et appela son crapaud Astaroth pour qu’il se promenât sur les cartes étalées, Mme Cibot eut froid dans le dos, elle tressaillit.
— (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)La mode était aux chapeaux cloches, aux petits marquis fort seyants, aux turbans ornés parfois d’un chou de ruban.
— (Édouard Bled, Mes écoles, Robert Laffont, 1977, page 250)
- (Par métonymie) Personnage qui porte cette coiffure.
La fauconnerie est donc un sport assez coûteux et, la majorité des gros turbans marocains étant trop indolents pour chasser, elle tend à disparaître.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 129)
Dérivés
[modifier le wikicode]- enturbanné
- enturbanner
- prendre le turban (se faire musulman)
- vieux turban
Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Coiffure orientale
- Allemand : Turban (de)
- Anglais : turban (en)
- Arabe : عمامة (ar)
- Azéri : çalma (az)
- Bosniaque : turban (bs), čalma (bs), saruk (bs)
- Bulgare : тюрбан (bg)
- Catalan : turbant (ca)
- Cherokee : ᎠᎳᏍᏚᎶ (chr) alasdulo
- Chinois : 头帕 (zh) tóupà, 幞 (zh) fú
- Corse : turbanu (co)
- Danois : turban (da)
- Espagnol : turbante (es)
- Espéranto : turbano (eo)
- Finnois : turbaani (fi)
- Gujarati : ફાળિયું (gu) phāliyu.n neutre
- Hébreu : טורבן (he) turban
- Hindi : पगड़ी (hi) pagr.ī
- Hongrois : turbán (hu)
- Indonésien : serban (id)
- Italien : turbante (it)
- Japonais : ターバン (ja) tāban
- Malais : serban (ms)
- Métchif : ginii sur la tet (*)
- Néerlandais : tulband (nl)
- Norvégien : turban (no)
- Occitan : turbant (oc)
- Ourdou : پگڑی (ur) pagr.ī
- Pendjabi : ਦਸਤਾਰ (pa) dastār, ਪੱਗ (pa) pagg, ਪੱਗੜੀ (pa) paggṛī
- Persan : دستار (fa) dastār
- Polonais : turban (pl)
- Portugais : turbante (pt)
- Russe : тюрбан (ru) tjurbán, чалма (ru) čalma
- Serbe : турбан (sr), чалма (sr) čalma, сарук (sr)
- Shingazidja : kiemba (*)
- Slovène : turban (sl)
- Songhaï koyraboro senni : abarasu (*)
- Suédois : turban (sv)
- Tchèque : turban (cs)
- Thaï : ผ้าโพกหัว (th) pâa pôhk hŭa
- Turc : türban (tr), sarık (tr)
- Ukrainien : чалма (uk) čalma
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « turban [tyʁbɑ̃] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- turban sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « turban », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
turban \tɜːrbən\ |
turbans \tɜːrbənz\ |
turban \tɜːrbən\
- (Habillement) Turban.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « turban [tɜːrbən] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe turbar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(ellos-as/ustedes) turban | ||
turban \ˈtuɾ.βan\
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de turbar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈtuɾ.βan\
- Séville : \ˈtuɾ.βaŋ\
- Mexico, Bogota : \ˈtuɾ.βan\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈtuɾ.βaŋ\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈtuɾ.βan\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Turban.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | turban | turbany |
Génitif | turbanu | turbanů |
Datif | turbanu | turbanům |
Accusatif | turban | turbany |
Vocatif | turbane | turbany |
Locatif | turbanu | turbanech |
Instrumental | turbanem | turbany |
turban \tʊrban\ masculin inanimé
- (Habillement) Turban.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- turban sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en turc
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Couvre-chefs en français
- Exemples en français
- Métonymies en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Couvre-chefs en anglais
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Couvre-chefs en tchèque