бросить

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Russe[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave бръснѫти, brъsnǫti (« frotter, balayer »)[1] qui donne aussi бръсна, brǎ́sna (« balayer, ratisser ») en bulgare, бросити, brosyty en ukrainien ; apparenté[2] au tchèque brousit (« affûter, frotter »), au polonais brusić (« affûter »), à briser. Voir брус, brus (« poutre ») pour le lien sémantique avec « affûter ».

Verbe [modifier le wikicode]

бросить brosiť \Prononciation ?\ perfectif  de classe 4a  transitif (voir la conjugaison) / бросать imperfectif

  1. Jeter, lancer.
    • бросить упрёк, обвине́ние.
      adresser un reproche, lancer une accusation.
    • бросить якорь.
      jeter l’ancre.
    • бросить вызов.
      lancer un défi.
  2. Lâcher, quitter.
    • брось!
      laisse ! cesse !
    • бросьте!
      laissez ! en voilà assez !
  3. Projeter.
    • броса́ть тень.
      projeter une ombre.
    • броса́ть тень на...
      porter ombrage à...
    • бро́сить взгляд.
      lancer un regard.
    • Женщины бросали на неё злые взгляды, девушки отворачивались, и только одни дети, улыбаясь, протягивали ей цветы. — (Н. С. Гумилёв, «Лесной дьявол»)
      Les femmes lui lançaient des regards mauvais, les jeunes filles se détournaient, et seuls quelques enfants souriants lui tendaient des fleurs.
  4. Rejeter, abandonner, laisser tomber.
    • бро́сить друзе́й.
      abandonner ses amis.
    • бро́сить рабо́ту.
      abandonner son travail.
    • брось кури́ть!
      arrête de fumer.
    • броса́ть пить.
      arrêter de boire.
  5. Quitter, partir (d’un endroit).
  6. (Impersonnel) Mettre (dans un certain état général).
    • меня́ броса́ет то в жар, то в хо́лод.
      j’ai tantôt chaud, tantôt froid.
    • Давеча пешком шёл, так разов десять садился… Знобит, Кузьма Егорыч… В жар бросает, Кузьма Егорыч. — (А. П. Чехов, «Сельские эскулапы», 1882 г.)
      Dix fois il marchait, dix fois il s’asseyait... Il a des frissons, Kouzma Egoritch... Il est en chaleur, Kouzma Egoritch.
  7. Parler avec dédain.

Notes[modifier le wikicode]

Le verbe imperfectif бросать peut parfois se construire avec l’instrumental. Ceci n’est jamais le cas pour le verbe perfectif бросить.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Composés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage