Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Tracé du sinogramme
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes [ modifier le wikicode ]
KangXi: 0808.051
Morobashi: 23339
Hanyu Da Zidian: 53129.090
着
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
Simplifié
着
Traditionnel
著
着 zhāo \ʈ͡ʂɑʊ̯˥\
Déplacement aux échecs.
Simplifié
着
Traditionnel
著
着 zháo \ʈ͡ʂɑʊ̯˧˥\
Atteindre
Brüler
Simplifié
着
Traditionnel
著
着 zhe \ɖ͡ʐ̥ə\
Cette particule, placée derrière un verbe permet d'indiquer que l'action est progressive, qu'elle se déroule dans la durée.
Lorsque cette particule est placée entre deux prédicats , elle peut avoir trois utilisations distinctes :
Le second survient pendant le premier.
Le premier est la manière dont est effectuée le second.
Le premier est utilisé pour parvenir accomplir le second.
Simplifié
着
Traditionnel
著
着 zhù \ʈ͡ʂu˥˩\
Composer , rédiger , écrire (également utilisé pour désigner l'auteur dans les bibliographie).
Simplifié
着
Traditionnel
著
着 zhuó \ʈ͡ʂu̯ɔ˧˥\
Atteindre , toucher , rentrer en contact avec
colorier , ajouter une couleur
Porter (un vêtement).
着想 (著想 , zhuóxiǎng ) — considérer , penser à quelque-chose
着色 (著色 , zhuósè ) — teinture , chromatose (Médecine )
着色剂 (著色劑 , zhuósèjì ) — colorant
着手 (著手 , zhuóshǒu ) — commencer, aborder quelque-chose, entrer dans un sujet
着眼 (著眼 , zhuóyǎn ) — avoir quelque chose en tête, mettre l'accent sur quelque-chose
着眼点 (著眼點 , zhuóyǎndiǎn ) — point de départ, point de vue
着落 (著落 , zhuóluò ) — revenus ou ressources sures.
着陆 (著陸 , zhuólù ) — atterrir , toucher le sol, toucher terre
着重 (著重 , zhuózhòng ) — mettre l'emphase sur, insister sur, mettre l'accent sur
mandarin \ʈ͡ʂɑʊ̯˥\ , \ʈ͡ʂɑʊ̯˧˥\ , \ɖ͡ʐ̥ə\ , \ʈ͡ʂu˥˩\ , \ʈ͡ʂu̯ɔ˧˥\
Pinyin : zhāo, zháo, zhe, zhù, zhuó
EFEO : tchao, tchao, tchö, tchou, tchouo
Wade-Giles : chao1 , chao2 , chê5 , chu4 , cho2
Yale : jāu, jáu, je, jù, jwó
Zhuyin : ㄓㄠ,ㄓㄠˊ,ㄓㄜ˙,ㄓㄨˋ,ㄓㄨㄛˊ
cantonais
着
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
着
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
On’yomi : ちゃく (chaku), じゃく (jaku)
Kun’yomi : きる (kiru), つく (tsuku)
着る kiru : s’habiller, porter un vêtement
着替える kigaeru : changer de vêtement
着飾る kikazaru : se parer, s'endimancher
着物 kimono : kimono
到着 tōchaku : arrivée
到着する tōchaku suru : arriver
着く tsuku : arriver, atteindre
沈着 chinchaku : sang-froid, flegme
癒着 yuchaku : adhérence
肌着 hadagi : linge de corps
下着 shitagi : sous-vêtement
着工 chakko : chantier
着陸 chakuriku : atterrissage
着席 chakuseki : s’asseoir
Dictionnaire des kanji japonais [[1] ]