calme
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (xv e siècle) Le calme (« cessation complète de vent »), prend le sens de « absence de trouble, d’agitation » vers 1670 ; le sens initial est pris par la locution calme plat.
- Du grec ancien χαῦμα, khaûma (« forte chaleur ») par l’intermédiaire de calma dans une langue ibérique (castillan, catalan, aragonais) plutôt que de l’italien calma. On constate que calma (« absence de vent ») est aussi ancien dans les langues ibériques qu’en italien et que ces langues attestent le sens étymologique de « forte chaleur » ce qui n’est pas le cas de l’italien.
- L’adjectif dérive du substantif.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
calme | calmes |
| /kalm/ | ||
calme /kalm/ masculin et féminin identiques
- Qui est sans turbulence, sans agitation, tant au sens physique qu’au sens moral.
- Les affaires sont calmes, il se fait peu d’affaires.
- Qui n’est pas énervé.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Traductions
Traductions à classer suivant le sens :
- afrikaans : kalm (af)
- allemand : gelassen (de), gemütlich (de), ruhig (de), still (de), fromm (de), sanft (de)
- bambara : suma (*)
- catalan : tranquil (ca), quiet (ca), plàcid (ca)
- danois : rolig (da)
- espagnol : sosegado (es), tranquilo (es), quieto (es)
- féroïen : róligur (fo), stillur (fo)
- finnois : tyyni (fi)
- frison : stil (fy)
- grec : ήρεμος (el) (íremos)
- hongrois : csendes (hu)
- italien : calmo (it), tranquillo (it)
- papiamento : trankilo (*)
- polonais : spokojny (pl)
- portugais : calmo (pt), sereno (pt), tranqüilo (pt), quedo (pt), quieto (pt), sossegado (pt)
- tagalog : tahímik (tl), waláng-kibô (tl)
- turc : asude (tr)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| calme | calmes |
| /kalm/ | |
calme /kalm/ masculin
- Absence de bruit, de mouvement.
- (Marine) Bonace.
- Les calmes et les brises variables ne nous permirent qu’au bout de six jours de sortir du milieu de ce groupe d’îles et des innombrables récifs qui les environnent. — (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
- On sait que, si le centre d'un cyclone passe sur un navire, le calme est parfois si complet qu'une bougie tient allumée sur le pont. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Pendant mon séjour dans la zone des calmes, de nombreuses algues étaient venues s’attacher à la coque du Firecrest. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Au singulier) État de sérénité d’une personne.
- Le calme et la monotonie, jamais ennuyeuse cependant, de cette existence au grand air provoquaient en moi une sorte d’assoupissement intellectuel et moral très doux, un apaisement bienfaisant. — (Isabelle Eberhardt, Dans la dune)
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Traductions
Traductions à classer suivant le sens :
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe calmer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je calme |
| il/elle/on calme | ||
| Subjonctif | Présent | que je calme |
| qu’il/elle/on calme | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) calme |
calme /kalm/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de calmer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de calmer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de calmer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de calmer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de calmer.
Anagrammes
Prononciation
- France : écouter « calme [kalm] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (calme), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827