çà
:
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin ecce hac (« voici », « par ici », le ecce permettant de renforcer le sens).
Adverbe
Invariable |
---|
çà \sa\ |
çà \sa\ invariable adverbe de lieu
- (Vieilli) Adverbe de lieu similaire à ici ou à là mais qui induit une notion d’éparpillement mais aussi de hasard. Aujourd’hui, il ne s’emploie plus que dans la locution çà et là.
- Venez çà ! : Venez ici !
- – […] Venez çà, beau cousin. Nous aurons mes’hui bataille ! — (Henri BéraudLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Bois du templier pendu, Les Éditions de France, Paris, 1926)
Traductions
Interjection
çà \sa\
- Utilisé pour appuyer une phrase, pour signifier une surprise, une exclamation, une émotion.
- Ah çà ! mais il me semble que vous êtes au mieux avec elle ? dit Albert. — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), vol. 1, page 408)
- – Çà, l’abbé, interrompit la vicomtesse, puisque vous êtes là, faites donc la jeune fille de la maison, pendant que je débouche cette bouteille. — (Antoine BlondinLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Les enfants du bon Dieu, La Table ronde, Paris, 1952)
- Ah çà ! mais il me semble que vous êtes au mieux avec elle ? dit Albert. — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), vol. 1, page 408)
Apparentés étymologiques
Traductions
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « çà [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (çà), mais l’article a pu être modifié depuis.