冰
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine
|
冰 | |
| Petit sceau | Forme actuelle |
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0131.240
- Morobashi: 01612
- Dae Jaweon: 0294.150
- Hanyu Da Zidian: 10295.090
En composition
À droite : 栤,
Ébauche en chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Nom commun
[modifier le wikicode]冰 \piŋ˥\
Synonymes
[modifier le wikicode]- 冰水 (bīngshuǐ) — glace, eau gelée/glacée
Dérivés
[modifier le wikicode]- 冰淇淋 (bīngqílín) — glace, crème glacée
- 冰箱 (bīngxiāng) — réfrigérateur
- 冰熊 (bīngxióng) — ours blanc (littéralement des glaces)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]冰
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 빙
- Romanisation révisée du coréen : bing
- Romanisation McCune-Reischauer : ping
Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]冰
Prononciation
[modifier le wikicode]Ébauche en vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]| Sinogrammes |
|---|
| 冰 |
- Du chinois classique.
Sinogramme
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]冰 (băng)
- Pur, clair et transparent comme de la glace[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]冰 (băng)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- 1 2 3 4 5 6 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 19 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Catégories :
- Caractères
- spécification
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Noms communs en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- vietnamien
- Caractère 冰 en vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en chinois classique
- Sinogrammes en vietnamien
- Adjectifs en vietnamien
- Noms communs en vietnamien