tinta
:
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe tinter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on tinta | ||
tinta \tɛ̃.ta\
- Troisième personne du passé simple de tinter.
- Il poussa la porte si fort que le fer à cheval suspendu au linteau de chêne tinta faiblement. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
Homophones
Anagrammes
Basque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tinta \Prononciation ?\
Dérivés
Voir aussi
- tinta sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tinta
Prononciation
Espagnol
Étymologie
- Du latin tincta.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tinta \ˈtin.ta\ |
tintas \ˈtin.tas\ |
tinta \ˈtin.ta\ féminin
Forme d’adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tinto \ˈtin̪.to\ |
tintos \ˈtin̪.tos\ |
Féminin | tinta \ˈtin̪.ta\ |
tintas \ˈtin̪.tas\ |
tintos [ˈtin̪.ta]
- Féminin singulier de tinto.
Hongrois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tinta \tin.tɒ\
Malais
Étymologie
Nom commun
tinta \Prononciation ?\
Occitan
Étymologie
- Du latin tincta.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tinta \ˈtinto\ |
tintas \ˈtintos\ |
tinta \ˈtinto\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « tinta [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tinta \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- basque
- Noms communs en basque
- catalan
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- malais
- Mots en malais issus d’un mot en portugais
- Noms communs en malais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais