nutzen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 10 août 2020 à 17:05 par LeptiBot (discussion | contributions) (Factorisation du modèle voir.)
Voir aussi : Nutzen, Nützen, nützen

Allemand

Étymologie

(IXe siècle) Du moyen haut-allemand nutzen, nützen, du vieux haut allemand nuzzōn, -nuzzen (dans ginuzzen)[1], du proto-germanique *nutōną, *nutjōną, *nutjaną.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich nutze
2e du sing. du nutzt
3e du sing. er nutzt
Prétérit 1re du sing. ich nutzte
Subjonctif II 1re du sing. ich nutzte
Impératif 2e du sing. nutze!
2e du plur. nutzt!
Participe passé genutzt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

nutzen \ˈnʊ.t͡sən\ (voir la conjugaison)

  1. (transitif) Faire usage de ; utiliser ; exploiter.
    • Du solltest deine Talente nutzen.
      Tu devrais faire usage de tes talents.
    • Wenn sich ihnen so eine Gelegenheit bietet, dann nutzen sie die.
      Si une telle occasion s’offre à eux, alors ils l’utiliseront.
  2. (transitif ou intransitif, le plus souvent dans une négation ou une question) Servir (à quelque chose, à rien), être utile.
    • Er hört mit der Diät auf, weil sie nichts nutzt.
      Il arrête le régime, parce qu’il ne sert à rien.
    • Was nutzt es schon, sich anzustrengen?
      À quoi ça sert de faire des efforts ?
  3. (transitif ou intransitif) (Suivi du datif) Bénéficier, servir, aider.
    • Er hat sich überall angebiedert, aber das hat ihm auch nicht genutzt.
      Il a fayoté partout, mais ça ne l’a pas servi non plus.

Note d’usage :

  • La forme nutzen est à l’origine utilisée dans le nord de l’espace germanophone, la forme nützen étant plus utilisée au sud. L’usage moderne favorise la forme nutzen.
  • Il y a une distinction entre nutzen et benutzen. Le premier verbe est utilisé pour les occasions, opportunités ou les options ; le deuxième est utilisé avec des outils ou des moyens. Ceci peut être une question d’aspect.
Par exemple : « Elle utilise l’ordinateur. » peut être traduit par « Sie benutzt den Computer. » (au sens mécanique, comme outil) ou « Sie nutzt den Computer. » (sous-entendant que l’ordinateur est, en quelque sorte, une occasion).

Variantes

  • nützen (Moins courant ; voir article)

Synonymes

Faire usage
Être utile

Antonymes

Être utile

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références