humo
Espagnol
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
humo \ˈu.mo\ |
humos \ˈu.mos\ |
humo \ˈu.mo\ masculin
- Fumée.
- En el techo, el humo del petróleo había dejado una isla negra, donde morían las arañas y las moscas. — (Ana María MatuteLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., El tiempo, 1957.)
- Dans le toit, la fumée du pétrole avait laissé une île noire, où mouraient les araignées et les mouches.
- En el techo, el humo del petróleo había dejado una isla negra, donde morían las arañas y las moscas. — (Ana María MatuteLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., El tiempo, 1957.)
- Émanation.
Prononciation
- France : écouter « humo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « humo [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « humo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « humo [Prononciation ?] »
Espéranto
Étymologie
- Du latin humus
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | humo \ˈhu.mo\ |
humoj \ˈhu.moj\ |
Accusatif | humon \ˈhu.mon\ |
humojn \ˈhu.mojn\ |
humo \ˈhu.mo\ mot-racine 4OA
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « humo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- humo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- humo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- humo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "hum-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Latin
Étymologie
Verbe
humō, infinitif : humāre, parfait : humāvi, supin : humātum \ˈhu.moː\ transitif (voir la conjugaison)
- Enterrer, inhumer.
- Faire les funérailles (de quelqu’un).
- Mettre (un végétal) en terre, enfouir.
- Recouvrir (en parlant de la terre).
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- inhumo, planter
Forme de nom commun
humo \Prononciation ?\
Références
- « humo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- Formes de noms communs en latin