fondo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : fòndo

Espagnol

Étymologie

Du latin fŭndus.

Nom commun

fondo masculin

  1. Fond.
  2. Fonds.
  3. Marmite (au Chili).
  4. Jardin ou patio à l'intérieur ou à l'arrière d'une maison (en Argentine, Équateur, Uruguay, Venezuela).

Vocabulaire apparenté par le sens

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fondo

  1. Fondation.

Prononciation

Italien

Étymologie

Du latin fŭndus.

Nom commun

Singulier Pluriel
fondo
\'fon.do\
fondi
\'fon.di\

fondo \ˈfon.do\ masculin

  1. Fond.
    • fondo della bottiglia
      'fond' de la bouteille.
    • fondo oculare
      'fond' de l’oeil.
    • fondo di cottura
      'fond' en cuisine.
    • pesca a fondo
      La pêche de 'fond'.
    • nel fondo di una prigione
      Dans le 'fond' d’une prison.
  2. Fond, fondement.
    • un fondo di verità
      Un 'fond' de vérité.
  3. Fond, l'élément essentiel de quelque chose.
    • articolo di fondo
      Article de 'fond'.
  4. Fond, arrière plan.
    • rumore di fondo
      Bruit de 'fond'.
  5. Fonds.
    • fondo di investimento
      'fonds' d’investissement.
    • fondo patrimoniale
      'fonds' patrimoniaux.
    • Fondo Monetario Internazionale
      FMI
      'Fonds' Monétaire International.
  6. (Sport) Fond, épreuve d’endurance.
    • sci di fondo
      Ski de 'fond'.
    • la maratona é una prova di fondo
      Le marathon est une épreuve de fond.

Dérivés

Hyponymes

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin fondo
\'fon.do\
fondi
\'fon.di\
Féminin fonda
\'fon.da\
fonde
\'fon.de\

fondo \ˈfon.do\ masculin

  1. Profond.

Synonymes

Voir aussi

  • fondo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Songhaï koyraboro senni

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fondo \Prononciation ?\

  1. Chemin.
  2. Règle.
  3. (Grammaire) Loi (grammaticale)

Variantes

Dérivés

Références

  • Youssouf Mohamed Haïdara, Youssouf Billo Maïga, et Mohamed Bagna Maïga, Dictionnaire soŋay-français / Kaliima citaabu soŋay-annasaara senni, EDIS, Bamako, 2010.

Zarma

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fondo \Prononciation ?\

  1. Chemin, route.
  2. Voie.

Dérivés

Références

  • Moussa Djibo, Parlons hausa et zarma / Let's speak Hausa and Zarma / Mu zanta hausa da zabarma / Iri ma salan hausa nda zarma ciine, Éditions Alpha, Niamey, 2001.
  • Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)