tunnel
:
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tunnel | tunnels |
\ty.nɛl\ |
tunnel \ty.nɛl\ masculin
- Voie souterraine percée à travers une montagne, une colline, établie sous une rivière, etc.
- Le projet qui a réuni à Bristol la majorité des suffrages consiste à établir non pas un pont sur le Severn , mais un tunnel avec chemin de fer sous cette rivière. — (« Travaux publics à l'étranger », dans Annales du génie civil & recueil de mémoires sur les mathématiques pures et appliquées […], vol. 4 (1865), Paris : chez Eugène Lacroix, 1866, p. 134)
- À dix heures un quart, le capitaine Nemo prit lui-même la barre. Une large galerie, noire et profonde, s'ouvrait devant nous. Le Nautilus s'y engouffra hardiment. Un bruissement inaccoutumé se fit entendre sur ses flancs. C'étaient les eaux de la mer Rouge que la pente du tunnel précipitait vers la Méditerranée. Le Nautilus suivait le torrent, rapide comme une flèche, malgré les efforts de sa machine qui, pour résister, battait les flots à contre-hélice. — (Jules VerneLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Vingt Mille Lieues sous les mers, 1870)
- — Alors, ça ne va pas, ton mariage avec Ozil ? Je m’étais laissé dire que, tous les jours, tu filais le rejoindre par le tunnel.
Elle haussa les épaules.
— Ah ! ouitche ! mon mariage… ça m’amuse, le tunnel. Deux kilomètres et demi à galoper dans le noir, avec l’idée qu’on peut être coupé par un train, si l’on n’ouvre pas l’œil. Faut les entendre, les trains, ronfler là-dessous !… Mais il m’a ennuyée, Ozil. Ce n’est pas encore celui-là que je veux. — (Émile ZolaLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Bête humaine, 1890) - À cette époque, Paris était bien plus loin de Marseille que ne l’est aujourd’hui Moscou.
Il y avait trois jours et trois nuits de voyage, une centaine d’arrêts dans les gares, et plus de cinquante tunnels, dont M. Thiers avait annoncé qu’il n’en pourrait sortir que des trains de cadavres enfumés. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 38)
- Trou noir, période de difficultés.
- Arriver au bout du tunnel.
- Voir la fin du tunnel.
- Je parle des incurables, de ceux dont la maladie n’est pas un tunnel vite traversé… — (François MauriacLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Journal 1, 1934)
- (Sens figuré) Tirade ou monologue interminable.
- J’attaque le grand monologue de don Carlos […] le plus sacré tunnel de tous les tunnels. — (Alexandre Arnoux, Zulma l’infidèle, 1960)
- (Agriculture) Serre basse en matière plastique soutenue par des arceaux.
- (Internet) Système permettant de faire transiter des données entre deux points du réseau, à l’intérieur de flux de données existants.
Apparentés étymologiques
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : tonnel (af)
- Albanais : tunel (sq)
- Allemand : Tunnel (de) masculin
- Anglais : tunnel (en)
- Arabe : نفق (ar) náfaq
- Arménien : թունել (hy) t'ounel
- Azéri : tunel (az)
- Biélorusse : тунэль (be) tunel'
- Bulgare : тунел (bg) tunel
- Chinois : 隧道 (zh) suìdào, 地下道 (zh) dìxiàdào
- Coréen : 터널 (ko) teoneol
- Croate : tunel (hr) masculin
- Danois : tunnel (da)
- Espagnol : túnel (es) masculin
- Estonien : tunnel (et)
- Finnois : tunneli (fi)
- Gallois : twnnel (cy) masculin
- Géorgien : გვირაბი (ka) gvirabi
- Grec : τούνελ (el), σήραγγα (el)
- Hébreu : מנהרה (he) minharah
- Ido : tunelo (io)
- Italien : tunnel (it) masculin, galleria (it) féminin, traforo (it) masculin
- Japonais : トンネル (ja) tonneru, 地下道 (ja) chikadō
- Latin : cuniculus (la) masculin
- Letton : tunelis (lv)
- Lituanien : tunelis (lt)
- Macédonien : тунел (mk) tunel
- Néerlandais : tunnel (nl) masculin
- Norvégien : tunnel (no)
- Persan : تونل (fa)
- Polonais : tunel (pl)
- Portugais : túnel (pt) masculin
- Roumain : tunel (ro)
- Russe : тоннель (ru) tonnelʹ, туннель (ru) tunnelʹ
- Serbe : тунел (sr) tunel
- Slovaque : tunel (sk)
- Slovène : predor (sl)
- Suédois : tunnel (sv)
- Tchèque : tunel (cs)
- Turc : tünel (tr)
- Ukrainien : тунель (uk) tunel'
- Vietnamien : đường hầm (vi)
Prononciation
- France : écouter « tunnel [ty.nɛl] »
- France (Vosges) : écouter « tunnel [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tunnel [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « tunnel [Prononciation ?] »
Voir aussi
- tunnel sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- ↑ « tunnel », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- (XVe siècle)[1] Apparenté à tun, de l’ancien français tonnelle[1]. (XVIIe siècle) Sens de « passage souterrain » qui se disait auparavant mine.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tunnel \ˈtʌ.nl̩\ |
tunnels \ˈtʌ.nl̩z\ |
tunnel \ˈtʌ.nl̩\
- Tunnel.
- To see the light at the end of the tunnel.
Dérivés
- wind tunnel (« soufflerie »)
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to tunnel \ˈtʌ.nl̩\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tunnels \ˈtʌ.nl̩z\ |
Prétérit | tunneled \ˈtʌ.nl̩d\ |
Participe passé | tunneled \ˈtʌ.nl̩d\ |
Participe présent | tunneling \ˈtʌ.nl̩.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
tunnel \ˈtʌ.nl̩\
- (Intransitif) Creuser un tunnel.
- tunneled through the mountain, tunneled under the wall
- (Transitif) Creuser un tunnel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- États-Unis : écouter « tunnel [ˈtʰʌ.nl̩] »
Voir aussi
- tunnel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- ↑ a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Danois
Étymologie
- De l’anglais tunnel.
Nom commun
tunnel Erreur sur la langue !
Estonien
Étymologie
- De l’anglais tunnel.
Nom commun
tunnel Erreur sur la langue !
Italien
Étymologie
- De l’anglais tunnel.
Nom commun
Invariable |
---|
tunnel |
tunnel Erreur sur la langue ! masculin invariable
Synonymes
Dérivés
- tunnel della Manica (« tunnel sous la Manche »)
Néerlandais
Étymologie
- De l’anglais tunnel.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | tunnel | tunnels |
Diminutif | tunneltje | tunneltjes |
tunnel \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « tunnel [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Norvégien
Étymologie
- De l’anglais tunnel.
Nom commun
tunnel Erreur sur la langue ! masculin
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « tunnel [Prononciation ?] »
Suédois
Étymologie
- De l’anglais tunnel.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | tunnel | tunneln |
Pluriel | tunnlar | tunnlarna |
tunnel \Prononciation ?\ commun
Dérivés
- järnvägstunnel (« tunnel ferroviaire »)
Prononciation
- Suède : écouter « tunnel [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’agriculture
- Lexique en français de l’Internet
- Lexique en français du transport
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Lexique en anglais du transport
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en anglais
- Noms communs en danois
- Lexique en danois du transport
- estonien
- Mots en estonien issus d’un mot en anglais
- Noms communs en estonien
- Lexique en estonien du transport
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien du transport
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- Lexique en néerlandais du transport
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en anglais
- Noms communs en norvégien
- Lexique en norvégien du transport
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en anglais
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois du transport