Lehre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Lehre.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Lehre \Prononciation ?\ |
Lehre \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Lehre sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) Déverbal de lehren (« enseigner, apprendre »).
- (Nom propre) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Lehre | die Lehren |
Accusatif | die Lehre | die Lehren |
Génitif | der Lehre | der Lehren |
Datif | der Lehre | den Lehren |
Lehre \ˈleː.rə\ féminin
- Leçon, expérience, surtout du genre négatif, dont l’on a appris quelque chose.
Ich habe meine Lehre aus diesem Fehler gezogen.
- J'ai tiré une leçon de cette erreur.
(Xi) hat in der Tat mit seinem uneingeschränkten Machtwillen eine neue Epoche eingeleitet, die alles verneint, was die Partei an Lehren aus der maoistischen Zeit gezogen hat.
— (Susanne Weigelin-Schwiedrzik, « Xi Jinping überhebt sich », dans Der Standard, 3 novembre 2022 [texte intégral])- (Xi) a en effet inauguré une nouvelle ère avec sa volonté de pouvoir illimitée, qui nie tout ce que le Parti a pu tirer comme leçons de la période maoïste.
Der Fall Pelicot zeigt: Es sind Menschen aus allen Schichten, die zu Monstrositäten fähig sind. Doch viel wichtiger wäre eine andere Lehre: dass Opfern künftig besser geholfen wird.
— (Oliver Meiler, « Nein, die Angeklagten von Avignon waren keine Monster », dans Süddeutsche Zeitung, 29 novembre 2024 [texte intégral])- L'affaire Pelicot montre que ce sont des personnes de toutes les couches sociales qui sont capables de commettre des monstruosités. Mais une autre leçon serait bien plus importante : que les victimes soient mieux aidées à l’avenir.
- Science, savoir, soit scientifique, soit religieux.
- (Éducation) Formation professionnelle théorique et pratique.
- Théorie, doctrine, idéologie.
- Enseignement, activité d'enseigner.
- Calibre, jauge.
Synonymes
[modifier le wikicode]Calibre, jauge
Théorie, doctrine
Apprentissage, leçon
Science
Antonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Théories, doctrines
- Abstammungslehre
- Deszendenzlehre
- Fluss-Lehre
- Glaubenslehre
- Harmonielehre
- Hauptlehre
- Heilslehre
- Infektionslehre
- Irrlehre
- Lautlehre
- Mengenlehre
- Notenlehre
- Naturlehre
- Prädestinationslehre
- Rechtslehre
- Regierungslehre
- Reihenlehre
- Satzlehre
- Schädellehre
- Sinnlehre
- Soziallehre
- Sprachlehre
- Staatslehre
- Standortlehre
- Stillehre
- Vier-Elemente-Lehre
- Wärmelehre
- Weisheitslehre
- Welteislehre
- Wortlehre
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Théorie, doctrine
Apprentissage, leçon
- Lehramt
- Lehrauftrag
- Lehrbrief
- Lehrbuch
- Lehrdeputat
- Lehreinheit
- Lehrer
- Lehrfilm
- Lehrfreiheit
- Lehrgang
- Lehrgeld
- Lehrgespräch
- Lehrjahr
- Lehkraft
- Lehrling
- Lehrmaterial
- Lehrmeister ou Lehrmeisterin
- Lehrmethode
- Lehrplan
- lehrreich
- Lehrstelle
- Lehrstück
- Lehrstuhl
- Lehrveranstaltung
- Lehrverhältnis
- Lehrvertrag
- Lehrwerkstatt
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Lehre | die Lehren |
Accusatif | die Lehre | die Lehren |
Génitif | der Lehre | der Lehren |
Datif | der Lehre | den Lehren |
Lehre \ˈleː.rə\ féminin
- (Géographie) Lehre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Lehre [ˈleːʁə] »
Homophones
[modifier le wikicode]- Leere (« vide ») ; cette homophonie est source d'un certain nombre de jeux de mot.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Lehre sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
- Lehre (Niedersachsen) sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en allemand
- Noms propres en français
- Localités d’Allemagne en français
- allemand
- Déverbaux en allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’éducation
- Noms propres en allemand
- Localités d’Allemagne en allemand
- Mots ayant des homophones en allemand
- Bonnes entrées en allemand