« contrée » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : Modèles de langue en liste remplacés par le modèle {{L}} |
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|contree}} |
{{voir|contree}} |
||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
:Du {{étyl|la|fr}} vulgaire {{recons|contrata}} (sous entendu ''[[regio#la|regio]]'') « pays d’en face », dérivé de ''[[contra#la|contra]]'' (« contre »). |
:Du {{étyl|la|fr}} vulgaire {{recons|contrata}} (sous entendu ''[[regio#la|regio]]'') « pays d’en face », dérivé de ''[[contra#la|contra]]'' (« contre »). |
||
{{ |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
{{fr-rég|kɔ̃t.ʁe}} |
{{fr-rég|kɔ̃t.ʁe}} |
||
'''contrée''' {{pron|kɔ̃t.ʁe|fr}} {{f}} |
'''contrée''' {{pron|kɔ̃t.ʁe|fr}} {{f}} |
||
Ligne 15 : | Ligne 16 : | ||
# {{ellipse|fr}} [[belote contrée|Belote contrée]]. |
# {{ellipse|fr}} [[belote contrée|Belote contrée]]. |
||
==== {{S|dérivés autres langues}} ==== |
|||
{{-drv-int-}} |
|||
* {{L|en}} : [[country#en|country]] |
* {{L|en}} : [[country#en|country]] |
||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
{{-trad-}} |
|||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|af}} : {{trad-|af|gebied}}, {{trad-|af|streek}} |
* {{T|af}} : {{trad-|af|gebied}}, {{trad-|af|streek}} |
||
Ligne 55 : | Ligne 56 : | ||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
{{ |
=== {{S|verbe|fr|flexion}} === |
||
{{fr-verbe-flexion|contrer|ppf=oui}} |
{{fr-verbe-flexion|contrer|ppf=oui}} |
||
'''contrée''' {{pron|kɔ̃.tʁe|fr}} |
'''contrée''' {{pron|kɔ̃.tʁe|fr}} |
||
# ''Participe passé féminin singulier de'' [[contrer]]. |
# ''Participe passé féminin singulier de'' [[contrer]]. |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-pron-}} |
|||
* {{pron|kɔ̃t.ʁe|fr}} |
* {{pron|kɔ̃t.ʁe|fr}} |
||
* {{pron-rég|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|kɔ̃t.ʁe|audio=Fr-contrée.ogg}} |
* {{pron-rég|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|kɔ̃t.ʁe|audio=Fr-contrée.ogg}} |
||
==== {{S|homophones}} ==== |
|||
{{-homo-}} |
|||
* [[compterai]], [[compterez]] |
* [[compterai]], [[compterez]] |
||
* [[conterai]], [[conterez]] |
* [[conterai]], [[conterez]] |
||
{{ |
=== {{S|voir aussi}} === |
||
* {{WP}} |
* {{WP}} |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
* {{Import:DAF8}} |
* {{Import:DAF8}} |
||
* {{R:TLFi}} |
* {{R:TLFi}} |
Version du 23 janvier 2014 à 09:49
:
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
contrée | contrées |
\kɔ̃t.ʁe\ |
contrée \kɔ̃t.ʁe\ féminin
- Modèle:géographie Certaine étendue de pays.
- Un uniforme tapis de neige couvrait toute la contrée, et les traîneaux, enlevés par leurs rapides attelages, volaient sur cette couche durcie. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
- Cette belle et suave contrée endort les douleurs et réveille les passions. Personne ne reste froid sous ce ciel pur, devant ces eaux scintillantes. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1832)
- Une étrange contagion, en ces contrées, s’était emparée des esprits. Pas d’enfants ! Aujourd'hui, tous les biens, ici, tombent en déshérence ! — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité, 1931)
- Des communications fréquentes, sinon continues, existaient à l’Éocène entre les contrées du Sud de l’Europe et le continent africain. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.55)
- Or, comme cela devrait se savoir jusque dans les églises et les séminaires, l’Empire romain de l’époque ne contient certes pas plus de 1 % de non-analphabètes (je ne dis pas : de lettrés), cependant que la Palestine contemporaine — non pas contrée perdue, mais patrie de la religion du Livre —, Juifs et Samaritains confondus, regorge de savants. — (Bernard Dubourg, L’invention de Jésus, tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 88)
- (Par ellipse) Belote contrée.
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : country
Traductions
- Afrikaans : gebied (af), streek (af)
- Allemand : Bereich (de), Gebiet (de), Gegend (de), Region (de), Land (de)
- Anglais : land (en), country (en)
- Vieil anglais : scir (ang), eard (ang), land (ang)
- Catalan : regió (ca), país (ca), comarca (ca)
- Danois : område (da), region (da), land (da)
- Espagnol : comarca (es), región (es), país (es)
- Espéranto : regiono (eo), lando (eo)
- Féroïen : land (fo)
- Finnois : maa (fi)
- Frison : gea (fy), gebiet (fy), hoek (fy), kontrei (fy), lânsdouwe (fy)
- Gaélique écossais : dùthaich (gd)
- Hongrois : ország (hu)
- Ido : lando (io)
- Inuktitut : ᓄᓇ (iu) nuna
- Islandais : land (is)
- Italien : paese (it)
- Latin : regio (la)
- Malais : darat (ms), negeri (ms), tanah (ms)
- Néerlandais : gebied (nl), gewest (nl), regio (nl), streek (nl), landstreek (nl), land (nl)
- Norvégien : land (no)
- Occitan : encontrada (oc)
- Papiamento : pais (*)
- Polonais : kraj (pl)
- Portugais : plaga (pt), região (pt), terra (pt), país (pt), terra (pt)
- Roumain : regiune (ro), țară (ro)
- Russe : страна (ru)
- Sranan : kondre (*)
- Suédois : gebit (sv), område (sv), trakt (sv), ängd (sv), land (sv)
- Swahili : nchi (sw), ulaya (sw)
- Tagalog : lupà (tl)
- Tchèque : venkov (cs)
- Turc : belde (tr)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe contrer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) contrée | ||
contrée \kɔ̃.tʁe\
- Participe passé féminin singulier de contrer.
Prononciation
Homophones
Voir aussi
- contrée sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (contrée), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « contrée », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage