« span » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, déploiement de {{S}}, ajout d'anagrammes en |
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|spån|SPAN|Span}} |
{{voir|spån|SPAN|Span}} |
||
== {{langue|en}} == |
== {{langue|en}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
Version du 23 février 2014 à 12:10
:
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
span \spæn\ |
spans \spænz\ |
span \spæn\
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to span \spæn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
spans \spænz\ |
Prétérit | spanned \spænd\ |
Participe passé | spanned \spænd\ |
Participe présent | spanning \spæn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
span \spæn\
Anagrammes
Islandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
span \Prononciation ?\
- Modèle:physique Inductance (propriété d’un courant électrique).
Voir aussi
- span sur l’encyclopédie Wikipédia (en islandais)
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
span
Synonymes
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
span
- Avoir soin de, se soucier de, s’occuper, veiller à.