« contrée » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +roumain : meleag (assisté)
Ligne 14 : Ligne 14 :
#* ''Des communications fréquentes, sinon continues, existaient à l’Éocène entre les '''contrées''' du Sud de l’Europe et le continent africain.'' {{source|{{w|Henri Gaussen}}, ''Géographie des Plantes'', Armand Colin, 1933, p.55}}
#* ''Des communications fréquentes, sinon continues, existaient à l’Éocène entre les '''contrées''' du Sud de l’Europe et le continent africain.'' {{source|{{w|Henri Gaussen}}, ''Géographie des Plantes'', Armand Colin, 1933, p.55}}
#* ''Or, comme cela devrait se savoir jusque dans les églises et les séminaires, l’Empire romain de l’époque ne contient certes pas plus de 1 % de non-analphabètes (je ne dis pas : de lettrés), cependant que la Palestine contemporaine — non pas '''contrée''' perdue, mais patrie de la religion du Livre —, Juifs et Samaritains confondus, regorge de savants.'' {{source|[[w:Bernard Dubourg|Bernard Dubourg]], ''L’invention de Jésus'', tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 88}}
#* ''Or, comme cela devrait se savoir jusque dans les églises et les séminaires, l’Empire romain de l’époque ne contient certes pas plus de 1 % de non-analphabètes (je ne dis pas : de lettrés), cependant que la Palestine contemporaine — non pas '''contrée''' perdue, mais patrie de la religion du Livre —, Juifs et Samaritains confondus, regorge de savants.'' {{source|[[w:Bernard Dubourg|Bernard Dubourg]], ''L’invention de Jésus'', tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 88}}
#* ''Rappelons seulement que la harira, soupe marocaine très spécifique est, quand elle est réussie, un chef-d’œuvre de l'ingéniosité des femmes de cette '''contrée'''.'' {{source|ʻĀʼishah Bilʻarabī, ''Corps au féminin'', Éditions le Fennec, 1991, p.7}}
#* ''Rappelons seulement que la harira, soupe marocaine très spécifique est, quand elle est réussie, un chef-d’œuvre de l'ingéniosité des femmes de cette '''contrée'''.'' {{source|ʻĀʼishah Bilʻarabī, ''Corps au féminin'', Éditions le Fennec, 1991, p.7}}
# {{ellipse|fr}} [[belote contrée|Belote contrée]].
# {{ellipse|fr}} [[belote contrée|Belote contrée]].


Ligne 47 : Ligne 47 :
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|kraj}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|kraj}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|plaga}}, {{trad+|pt|região}}, {{trad+|pt|terra}}, {{trad+|pt|país}}, {{trad+|pt|terra}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|plaga}}, {{trad+|pt|região}}, {{trad+|pt|terra}}, {{trad+|pt|país}}, {{trad+|pt|terra}}
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|regiune}}, {{trad+|ro|țară}}
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|regiune}}, {{trad+|ro|țară}}, {{trad+|ro|meleag|n}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|страна}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|страна}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|guovlu}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|guovlu}}

Version du 15 juin 2016 à 09:58

Voir aussi : contree

Français

Étymologie

Du latin vulgaire *contrata (sous entendu regio) « pays d’en face », dérivé de contra (« contre »).

Nom commun

Singulier Pluriel
contrée contrées
\kɔ̃.tʁe\

contrée \kɔ̃.tʁe\ féminin

  1. Modèle:géographie Certaine étendue de pays.
    • Un uniforme tapis de neige couvrait toute la contrée, et les traîneaux, enlevés par leurs rapides attelages, volaient sur cette couche durcie. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Cette belle et suave contrée endort les douleurs et réveille les passions. Personne ne reste froid sous ce ciel pur, devant ces eaux scintillantes. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Une étrange contagion, en ces contrées, s’était emparée des esprits. Pas d’enfants ! Aujourd'hui, tous les biens, ici, tombent en déshérence ! — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Des communications fréquentes, sinon continues, existaient à l’Éocène entre les contrées du Sud de l’Europe et le continent africain. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.55)
    • Or, comme cela devrait se savoir jusque dans les églises et les séminaires, l’Empire romain de l’époque ne contient certes pas plus de 1 % de non-analphabètes (je ne dis pas : de lettrés), cependant que la Palestine contemporaine — non pas contrée perdue, mais patrie de la religion du Livre —, Juifs et Samaritains confondus, regorge de savants. — (Bernard Dubourg, L’invention de Jésus, tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 88)
    • Rappelons seulement que la harira, soupe marocaine très spécifique est, quand elle est réussie, un chef-d’œuvre de l'ingéniosité des femmes de cette contrée. — (ʻĀʼishah Bilʻarabī, Corps au féminin, Éditions le Fennec, 1991, p.7)
  2. (Par ellipse) Belote contrée.

Dérivés dans d’autres langues

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe contrer
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
contrée

contrée \kɔ̃.tʁe\

  1. Participe passé féminin singulier de contrer.

Prononciation

Homophones

Voir aussi

  • contrée sur l’encyclopédie Wikipédia

Références