« balie » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de Leaurend (discussion) vers la dernière version de Surbot Balise : Révocation |
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique |
||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
#* ''voor de '''balie''' verschijnen'' : paraître à la barre. |
#* ''voor de '''balie''' verschijnen'' : paraître à la barre. |
||
#* ''naar de '''balie''' komen'' : s’avancer à la barre. |
#* ''naar de '''balie''' komen'' : s’avancer à la barre. |
||
# {{marine|nl}} [[baille|Baille]]. |
# {{lexique|marine|nl}} [[baille|Baille]]. |
||
=== {{S|taux de reconnaissance}} === |
=== {{S|taux de reconnaissance}} === |
Version du 30 août 2020 à 13:00
:
Français
Nom commun
balie \ba.li\ féminin
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- La Loggia dei Lanzi, un des chefs-d’œuvre de cet André Orcagna qui signait ses tableaux : Orcagna, sculptor, et ses sculptures : Orcagna, pictor, fut élevée primitivement, en 1574, pour offrir aux magistrats, dans les balies qui se tenaient sur la place publique, un refuge contre la pluie qui, lorsqu’elle tombe à Florence, tombe par torrens. — (Alexandre Dumas, Une année à Florence, 1843)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe balier | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je balie |
il/elle/on balie | ||
Subjonctif | Présent | que je balie |
qu’il/elle/on balie | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) balie |
balie \ba.li\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de balier.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de balier.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de balier.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de balier.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de balier.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
balie \ba.li:\ féminin
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | balie | balies |
Diminutif | balietje | balietjes |
- Comptoir, réception, accueil.
- (Avocats) Barreau.
- Barre, tribunal.
- voor de balie verschijnen : paraître à la barre.
- naar de balie komen : s’avancer à la barre.
- (Marine) Baille.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « balie [ba.li:] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]