« généraliser » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +galicien : xeneralizar (assisté) |
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
# {{pronl|fr}} [[devenir|Devenir]] [[commun]] à beaucoup, devenir général, se répandre. |
# {{pronl|fr}} [[devenir|Devenir]] [[commun]] à beaucoup, devenir général, se répandre. |
||
#* ''Ce préjugé se '''généralise''', Il devient commun à beaucoup''. |
#* ''Ce préjugé se '''généralise''', Il devient commun à beaucoup''. |
||
# {{mathématiques| |
# {{lexique|mathématiques|physique|fr}} [[donner|Donner]] plus d’[[étendue]] à une [[idée]], à un [[principe]]. |
||
#* '''''Généraliser''' une hypothèse.'' |
#* '''''Généraliser''' une hypothèse.'' |
||
#* '''''Généraliser''' une formule d’algèbre.'' |
#* '''''Généraliser''' une formule d’algèbre.'' |
||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|generalize}} (1: ''rendre général''; 3: {{ |
* {{T|en}} : {{trad+|en|generalize}} (1: ''rendre général''; 3: {{info lex|mathématiques}}) {{États-Unis|nocat=1}}/{{Grande-Bretagne|nocat=1}} ou {{trad+|en|generalise}} {{Grande-Bretagne|nocat=1}} |
||
* {{T|es}} : {{trad+|es|generalizar}} (1-3) |
* {{T|es}} : {{trad+|es|generalizar}} (1-3) |
||
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|xeneralizar}} |
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|xeneralizar}} |
Version du 30 août 2020 à 14:26
Français
Étymologie
Verbe
généraliser \ʒe.ne.ʁa.li.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se généraliser)
- Donner un caractère général.
- Généraliser une méthode, un procédé.
- Notre esprit est naturellement porté à généraliser.
- Conclure du particulier au général
- Vous généralisez trop.
- Etendre un fait à l’ensemble ou à beaucoup de personnes ou de choses.
- Généraliser une opinion.
- (Pronominal) Devenir commun à beaucoup, devenir général, se répandre.
- Ce préjugé se généralise, Il devient commun à beaucoup.
- (Mathématiques, Physique) Donner plus d’étendue à une idée, à un principe.
- Généraliser une hypothèse.
- Généraliser une formule d’algèbre.
Dérivés
Traductions
- Anglais : generalize (en) (1: rendre général; 3: (Mathématiques)) (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou generalise (en) (Royaume-Uni)
- Espagnol : generalizar (es) (1-3)
- Galicien : xeneralizar (gl)
- Ido : generaligar (io)
- Italien : generalizzare (it)
- Occitan : generalisar (oc)
- Suédois : förallmänliga (sv)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « généraliser [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « généraliser [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « généraliser [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (généraliser), mais l’article a pu être modifié depuis.