« 源 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Annulation des modifications 29027848 de Popolon (discussion) Balise : Annulation |
|||
Ligne 74 : | Ligne 74 : | ||
'''{{lang|vi-Hani|源}}''' ({{lien|nguồn|vi}}, {{lien|nguyên|vi}}) |
'''{{lang|vi-Hani|源}}''' ({{lien|nguồn|vi}}, {{lien|nguyên|vi}}) |
||
# [[source|Source]], [[ruisseau]], [[fontaine]]{{R|Bonet|502}}{{R|Bonet|504}}. |
# [[source|Source]], [[ruisseau]], [[fontaine]]{{R|Bonet|502}}{{R|Bonet|504}}. |
||
# [[origine|Origine]], [[cause]], [[motif]], [ |
# [[origine|Origine]], [[cause]], [[motif]], [[principe]]{{R|Bonet|502}}{{R|Bonet|504}}. |
||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
Version du 20 décembre 2020 à 20:52
Caractère
- Étymologie : voir 原 Source, origine.
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 水+ 10 trait(s) - Nombre total de traits : 13
- Codage informatique : Unicode : U+6E90 - Big5 : B7BD - Cangjie : 水一竹火 (EMHF) - Quatre coins : 31196
- Forme alternative : 厵
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0639.160
- Morobashi: 17926
- Dae Jaweon: 1046.090
- Hanyu Da Zidian: 31697.020
Chinois
Sinogramme
源
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
源 \y̯ɛn˧˥\
- La source
Dérivés
- 开源 (開源, kāiyuán) — source ouverte, open-source
- 源串 (yuánchuàn)
- 源于 (yuányú) — racine
- 源代码 (源代碼, yuándàimǎ) — code source d'un programme
- 语源 (語源, yǔyuán) — étymologie
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \y̯ɛn˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : yuan
- Wade-Giles : yüan2
- Yale : ywán
- Zhuyin : ㄩㄢˊ
- cantonais \jyːn˩\
Coréen
Sinogramme
源
- Hangeul : 원
- Eumhun : 근원 원, 샘 원, 계속할 원
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : won
- Romanisation McCune-Reischauer : wŏn
- Yale : wen
Références
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais
Sinogramme
源
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
- On’yomi : げん (gen)
- Kun’yomi : みなもと (minamoto)
Vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
源 (nguồn, nguyên, ngùn, nguyễn)
Nom commun
Références
- ↑ a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 46 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 48 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org