« oba » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
+slovaque |
|||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
:Du {{étyl|cu| |
:Du {{étyl|cu|pl|tr=oba}} {{cf|oba|lang=cs}} en tchèque. |
||
{{-adj-num-|pl}} |
{{-adj-num-|pl}} |
||
'''oba''' {{pron||pl}} |
'''oba''' {{pron|ˈɔ.ba|pl}} |
||
# [[les|Les]] [[deux]], l’[[une]] et l’[[autre]], l’un et l’[[autre]], [[tous]], [[toutes]]. |
# [[les|Les]] [[deux]], l’[[une]] et l’[[autre]], l’un et l’[[autre]], [[tous]], [[toutes]]. |
||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
* [[obie]] |
* [[obie]] |
||
* [[oboje]] |
* [[oboje]] |
||
== {{=sk=}} == |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|cu|sk|tr=oba}} {{cf|oba|lang=cs}} en tchèque. |
|||
{{-adj-num-|sk}} |
|||
{{sk-décl-dva|ob}} |
|||
'''oba''' {{pron|ˈɔ.ba|sk}} |
|||
# [[les deux|Les deux]], [[tous les deux]]. |
|||
{{-syn-}} |
|||
* [[obidva]] |
|||
== {{=cs=}} == |
== {{=cs=}} == |
||
Ligne 73 : | Ligne 86 : | ||
| colspan="3" | [[oběma#cs|oběma]] |
| colspan="3" | [[oběma#cs|oběma]] |
||
|} |
|} |
||
'''oba''' {{pron| |
'''oba''' {{pron|ˈɔ.ba|cs}} |
||
# [[deux|Deux]], [[tous les deux]]. |
# [[deux|Deux]], [[tous les deux]]. |
||
#* ''Přišli '''oba''' dva.'' |
#* ''Přišli '''oba''' dva.'' |
Version du 9 septembre 2011 à 18:18
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
oba Erreur sur la langue ! masculin
- Nom d’un arbre du Gabon (mangifera gabonensis, Aubry-Lecomte), de la famille des térébinthacées. Le fruit se nomme iba, et est comestible.
Références
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (oba)
Kinyarwanda
Nom commun
ubwoba classe 8
Modo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
oba \Prononciation ?\
Polonais
Étymologie
- Du vieux slave oba → voir oba en tchèque.
Adjectif numéral
oba \ˈɔ.ba\
Synonymes
Slovaque
Étymologie
- Du vieux slave oba → voir oba en tchèque.
Adjectif numéral
Cas | Masculin | Féminin | Neutre | |
---|---|---|---|---|
Animé | Inanimé | |||
Nominatif | obaja | oba | obe | |
Génitif | oboch | |||
Datif | obom | |||
Accusatif | oboch | oba | obe | |
Locatif | oboch | |||
Instrumental | oboma ou obomi |
oba \ˈɔ.ba\
Synonymes
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave oba → voir oba en polonais, оба en russe. Ce mot est à rapprocher du latin ambo et marque le duel, le fait qu'on parle d'une paire, de deux choses ou personnes.
- Voyez ob, ob- et obden (« tous les deux jours »).
Adjectif numéral
Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|
Nominatif | oba | obě | |
Accusatif | oba | obě | |
Génitif | obou | ||
Locatif | obou | ||
Datif | oběma | ||
Instrumental | oběma |
oba \ˈɔ.ba\
Synonymes
Apparentés étymologiques
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Noms communs en français
- kinyarwanda
- Noms communs en kinyarwanda
- modo
- Verbes en modo
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Adjectifs numéraux en polonais
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Adjectifs numéraux en slovaque
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Adjectifs numéraux en tchèque