ob

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : OB, Ob, Ob’, ob-

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Moyen-haut-allemand ob[e] < vieil-haut-allemand oba (cf. gothique uf, vieil anglais ufe-; vieil-islandais of) < Indo-européen *upo. Voir aussi obere, offen, oben, auf, über.

Conjonction [modifier le wikicode]

ob \ɔp\

  1. Introduit une question indirecte, un doute. Si.
    • Ich weiß nicht, ob sie krank ist. - Je ne sais pas si elle est malade
    • Hast du sie gefragt, ob sie kommt? - Tu lui as demandé si elle venait ?
    • Ob das wirklich wahr ist? - Est-ce que c’est vraiment vrai ?
  2. ob ... oder et ob ...ob indiquent que les deux options sont indifférentes
    • Ob er will oder nicht, wir machen das. - Qu’il le veuille ou non, on le fera.
    • Ob reich, ob arm. Que l’on soit riche ou pauvre
    • Ob jung, ob alt, alle saßen da. - Jeunes ou vieux, tous étaient là
  3. (Familier) und ob Accentué en réponse affirmative à une question : Et comment, pardi, bien sûr
    • Hast du Hunger ? - Und ob! - Tu as faim ? - Et comment !
    • Hast du keinen Hunger mehr? - Und ob! - Tu n’as plus faim ? - Oh que si !

Préposition [modifier le wikicode]

ob \ɔp\ suivi du génitif

  1. (Désuet) Au-dessus de, sur
    • Rothenburg ob der Tauber - Rothembourg sur la Tauber

Prononciation[modifier le wikicode]


Lojban[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre [modifier le wikicode]

ob \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Ob (fleuve de Sibérie).

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *obhi [1] (« autour, vers ») qui donne le tchèque ob, l’allemand bei, l’anglais by.

Préposition [modifier le wikicode]

ob \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif

  1. Devant (avec mouvement), vers.
    • ob Romam legiones ducere.
      conduire les légions devant Rome.
  2. Devant (sans mouvement).
    • ob oculos versari.
      se trouver devant les yeux.
  3. Pour, à cause de.
    • ob hoc, ob id.
      à cause de cela.
  4. Pour, en échange de.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave, obь, apparenté au latin ob, à l’allemand bei, à l’anglais by.

Préposition [modifier le wikicode]

ob \ɔp\ (suivi de l'accusatif)

  1. Une fois sur deux, en laissant passer un tour, un élément.
    • Na nákup jezdím ob týden.
      je fais mes courses tous les quinze jours, une semaine sur deux.
    • sít ob řádek.
      coudre un rang sur deux.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie

Tussentaal[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

ob \Prononciation ?\

  1. Sur, à.

Références[modifier le wikicode]

  • Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, 169 p., p. 70[lire en ligne]