ob

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : OB, Ob, Ob’, ob-

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser)
(Conjonction) Du moyen haut-allemand ob, obe[1],[2]. À comparer à l’anglais if (« si »).
(Préposition) Du moyen haut-allemand obe du vieux haut allemand oba. Apparenté à auf (« sur »)[3].

Conjonction [modifier le wikicode]

ob \ɔp\

  1. Introduit une question indirecte, un doute. Si.
    • Ich weiß nicht, ob sie krank ist.
      Je ne sais pas si elle est malade
    • Hast du sie gefragt, ob sie kommt?
      Tu lui as demandé si elle venait ?
    • Ob das wirklich wahr ist?
      Est-ce que c’est vraiment vrai ?
  2. ob… oder et ob… ob indiquent que les deux options sont indifférentes.
    • Ob er will oder nicht, wir machen das.
      Qu’il le veuille ou non, on le fera.
    • Ob reich, ob arm.
      Qu’on soit riche ou pauvre
    • Ob jung, ob alt, alle saßen da.
      Jeunes ou vieux, tous étaient là.
  3. (Familier) Und ob, accentué en réponse affirmative à une question : Et comment, pardi, bien sûr.
    • Hast du Hunger ? – Und ob!
      Tu as faim ? – Et comment !
    • Hast du keinen Hunger mehr? – Und ob!
      Tu n’as plus faim ? – Oh que si !

Dérivés[modifier le wikicode]

Préposition [modifier le wikicode]

ob \ɔp\ (suivi du génitif ou du datif)

  1. (Vieilli) À cause de.
  2. (Suisse) (Suivi du datif) Au-dessus de, sur.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • \ɔp\
  • Autriche, Bavière : \oːp\
  • Allemagne (Berlin) : écouter « ob [ɔp] »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « ob [ɔp] »
  • Allemagne : écouter « ob [ɔp] »

Références[modifier le wikicode]

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
  2. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin ob → consulter cet ouvrage (ob_Konjunktion)
  3. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin ob → consulter cet ouvrage (ob_Praeposition)

Lojban[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre [modifier le wikicode]

ob \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Ob (fleuve de Sibérie).

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *obhi [1] (« autour, vers ») qui donne le tchèque ob, l’allemand bei, l’anglais by.

Préposition [modifier le wikicode]

ob \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif

  1. Devant (avec mouvement), vers.
    • ob Romam legiones ducere.
      conduire les légions devant Rome.
  2. Devant (sans mouvement).
    • ob oculos versari.
      se trouver devant les yeux.
  3. Pour, à cause de.
    • ob hoc, ob id.
      à cause de cela.
  4. Pour, en échange de.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave, apparenté au latin ob, à l’allemand bei, à l’anglais by.

Préposition [modifier le wikicode]

ob \ɔp\ (suivi de l'accusatif)

  1. Une fois sur deux, en laissant passer un tour, un élément.
    • Na nákup jezdím ob týden.
      je fais mes courses tous les quinze jours, une semaine sur deux.
    • sít ob řádek.
      coudre un rang sur deux.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie

Tussentaal[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

ob \Prononciation ?\

  1. Sur, à.

Références[modifier le wikicode]

  • Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, 169 pages, page 70[lire en ligne]