« flaque » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +italien : pozzanghera (assisté) |
→Traductions : Traduction ajoutée Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
* {{T|de}} : {{trad+|de|Pfütze}} |
* {{T|de}} : {{trad+|de|Pfütze}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|puddle}}, {{trad+|en|pool}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|puddle}}, {{trad+|en|pool}} |
||
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|bassiol}}, {{trad+|ca|toll}} |
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|bassiol}}, {{trad+|ca|toll}}, {{trad+|ca|bassal}} |
||
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|웅덩이|R=ungdeongi}} |
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|웅덩이|R=ungdeongi}} |
||
* {{T|es}} : {{trad+|es|charco}} |
* {{T|es}} : {{trad+|es|charco}} |
Version du 9 juin 2017 à 10:10
:
Français
Étymologie
- (Fin du XIIIe siècle) De l’ancien français flasque.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
flaque | flaques |
\flak\ |
flaque \flak\ féminin
- Petite étendue d’un liquide accumulé sur une surface plane ou qui n’est pas parfaitement nivelée.
- Bien que, par intervalles, de brèves et pâles soleillées courussent sur les chemins défoncés, sur les prairies semées de flaques miroitantes, on pressentait que l'accalmie serait de peu de durée, et que l'averse recommencerait avant la fin du jour. — (André Theuriet, La chanoinesse, part.3, chap.II, 1893)
- Ce groupement, qui représente le stade initial des tourbières de transition, s'installe dans les petites cuvettes et les flaques remplies d'eau tellurique (…). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 118)
- Les chevaux, en piaffant, piétinèrent dans les flaques sanglantes. C'était le sacrifice de bienvenue. — (Out-el-Kouloub, Zariffa, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- Une flaque d’huile ; une flaque de sang.
- Modèle:par ext (Sens figuré) Zone dont l’aspect est différent de celui des alentours.
- La caverne était immense, pour autant qu’il pouvait en juger à la lumière des flaques de soleil entrant par les hautes fenêtres. — (Anne MacCaffrey traduit par Simone Hilling, Tous les Weyrs de Pern in La Ballade de Pern V, Pocket, 2012, ISBN 978-2-266-22749-0)
Synonymes
Dérivés
Traductions
Petite étendue de liquide
- Allemand : Pfütze (de)
- Anglais : puddle (en), pool (en)
- Catalan : bassiol (ca), toll (ca), bassal (ca)
- Coréen : 웅덩이 (ko) ungdeongi
- Espagnol : charco (es)
- Espéranto : flako (eo)
- Féroïen : hylur (fo)
- Finnois : lätäkkö (fi)
- Ido : flako (io)
- Italien : pozzanghera (it) féminin
- Kali’na : ikupo (*)
- Néerlandais : plas (nl)
- Occitan : laca (oc) féminin, gòch (oc) masculin, sompa (oc) féminin, sompet (oc) masculin
- Portugais : poça (pt)
Adjectif
Invariable |
---|
flaque \flak\ |
flaque \flak\ masculin et féminin identiques
- (Argot) Net, dans le sens de propre ; en bon état, dans une bonne condition, irréprochable.
- Je vends ma bagnole, elle est flaque, tu veux l’acheter ?
Synonymes
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe flaquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je flaque |
il/elle/on flaque | ||
Subjonctif | Présent | que je flaque |
qu’il/elle/on flaque | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) flaque |
flaque \flak\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de flaquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de flaquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de flaquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de flaquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de flaquer.
Prononciation
- France : écouter « flaque [flak] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (flaque), mais l’article a pu être modifié depuis.