« Discussion utilisateur:Treehill » : différence entre les versions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 2 ans par Treehill dans le sujet ɑbŭ
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎[[ɑbŭ]] : nouvelle section
Ligne 110 : Ligne 110 :


Salut, je viens de tomber sur cette page avec une entrée en Gallo. Est-ce que c’est normal qu’il y ait un "ɑ" (alpha latin) ? Je suis allé consulter la source que tu as mis dans l’article et il y a un "a" à la place. [[Utilisateur:Darmo117|Darmo]] ([[Discussion utilisateur:Darmo117|Viendez parler !]]) 8 mai 2021 à 22:54 (UTC)
Salut, je viens de tomber sur cette page avec une entrée en Gallo. Est-ce que c’est normal qu’il y ait un "ɑ" (alpha latin) ? Je suis allé consulter la source que tu as mis dans l’article et il y a un "a" à la place. [[Utilisateur:Darmo117|Darmo]] ([[Discussion utilisateur:Darmo117|Viendez parler !]]) 8 mai 2021 à 22:54 (UTC)
: Bonjour {{u-|Darmo117}},
: Merci pour ta vigilance !
: Oui c’est en fait tout à fait normal. La source en question relevait des termes de gallo bien avant les premiers efforts d’établissement d’une graphie. Ici c’est une graphie phonétique et on voit partout ailleurs l’alpha latin. L’alpha latin, mais toutes les autres lettres aussi, sont capitalisées en début de ligne de définition (l’auteur estimait peut-être que ça commençait une phrase), en repassant en minuscule. On voit d’ailleurs dans le titre de la section "A = français ɑ bref".
: Bonne journée [[Utilisateur:Treehill|Treehill]] ([[Discussion utilisateur:Treehill|discussion]]) 9 mai 2021 à 06:57 (UTC)

Version du 9 mai 2021 à 06:57

Archive 1Archive 2Archive 3

Citation dans 𐌙𐌗𐌏𐌍𐌉𐌏𐌍

Salut ! J’ai créé une entrée étrangère en gaulois (pour le 6 janvier) et j’en ai profité pour mettre l’inscription complète sur la page du mot. J’espère ne pas avoir trop cafouillé sur l’écriture par rapport à la source. Par contre, j’ai vu plusieurs transcriptions et interprétation, une idée / envie comment on pourrait présenter ça ? Lyokoï (Discutez sur le péril mortel) 2 janvier 2021 à 00:14 (UTC)Répondre

Salut Lyokoï,
Excellente idée ! Tu t'es lancé sur du complexe avec le gallo-étrusque :D
Je vais regarder dans le détail, toutefois vu qu'il y a plusieurs lectures / interprétations morphémiques, du fait des défauts de la stèle, il faudrait adapter l'écriture gallo-étrusque à celle pertinente pour le relevé de xtonion / gdonios. Ainsi, le mot ATOS serait en fait transcrit atoś (𐌅𐌗𐌏ᛞ) par exemple, et signifierait "frontières", tandis que là, il y a écrit atom (𐌅𐌗𐌏𐌑). Une fois que le texte correspond à la lecture qui en est faite et à la traduction donnée, on pourrait préciser dans l'entrée en lumière, l'auteur premier de cette interprétation et ceux qui la partage. Pour l'entrée en lumière, peut-être préciser simplement que c'est l'une des lectures de la stèle, sans trop de détails ? Treehill (discussion) 2 janvier 2021 à 16:29 (UTC)Répondre
Salut encore Lyokoï, J'ai consulté le bouquin de Lambert - un petit cadeau pré-Noël que je n'avais pas encore eu le temps de lire - pour ce point spécifique. Pas de soucis pour la transcription. Pour lecture de 𐌙𐌗𐌏𐌍𐌉𐌏𐌍, Lambert (j'ai d'ailleurs créé {{R:Lambert2018}}) indique qu'elle vient de Michel Lejeune, on pourrait préciser dans la dans le modèle source : (Inscription gallo-étrusque de Vercelli - stèle frontière, interprétation morphémique de Michel Lejeune, reprise par Pierre-Yves Lambert → lire en ligne). Qu'en penses-tu ? Treehill (discussion) 4 janvier 2021 à 09:44 (UTC)Répondre
Salut ! Je te fais confiance et suis d’accord pour tes propositions, fais les modifications. Je reviendrai te voir si j’ai des questions. Clin d’œil Lyokoï (Discutez sur le péril mortel) 4 janvier 2021 à 14:36 (UTC)Répondre

Empuissantement

Bonjour, j'avais trouvé cette francisation géniale de l'horrible anglicisme empowerment, vous trouvez que la source n'est pas fiable, c'est cela la raison de votre annulation ? C'est pourtant un roman publié par un auteur connu. Patrice Dargenton (discussion) 2 janvier 2021 à 12:40 (UTC)Répondre

Bonjour Patrice Dargenton (d · c · b)
Plusieurs points :
  • Les inventions d'auteurs, si elles ne sont pas reprises, n'ont pas leur place sur le Wiktionnaire.
  • Si le mot est bien repris ailleurs, il doit avoir son entrée séparée et dans ce cas, empowerment et empuissantement seraient des synonymes.
Sur vos considérations personnelles (pas leur place ici car le Wiktionnaire est descriptif, pas prescriptif) : devrions-nous arrêter d'employer les emprunts étrangers (tennis, scénario, piano, addiction, caddie, décompresser, déconfliction) ? D'ailleurs empuissantement est lui-même un calque de l'anglais. Treehill (discussion) 2 janvier 2021 à 16:29 (UTC)Répondre
Ok, merci pour les explications. Patrice Dargenton (discussion) 3 janvier 2021 à 09:45 (UTC)Répondre

Annexe:Bretonnisation des verbes français

Bonjour, Avez-vous déjà eu l'occasion de parcourir cette page ? Salutations.--2.14.62.102 8 janvier 2021 à 14:04 (UTC)Répondre

Bonjour, Je connais vaguement son existence, sans l'avoir consulté en détail. Pour quelle raison ? Treehill (discussion) 8 janvier 2021 à 14:17 (UTC)Répondre
Faites-vous vous-même votre idée.--2.14.62.102 8 janvier 2021 à 14:48 (UTC)Répondre
Pas le temps de me lancer dans cette lecture. Vous signalez quelque chose, soit vous le clarifiez auprès de moi maintenant, soit vous en parlez à l'auteur de la page ou sur la Wikidémie (en le notifiant) en précisant vos motifs. Je ne suis pas à votre disposition. Je suis sur autre chose d'assez prenant sur le Wiktionnaire (en plus du reste ailleurs) du fait d'un utilisateur qui n'a déjà pas de son côté voulu faire les choses comme il le fallait, je vais pas me prendre la charge de tout le monde. Treehill (discussion) 8 janvier 2021 à 14:54 (UTC)Répondre
Dont acte ! Je m'engage à ne plus vous faire [perdre] de votre précieux temps.--2.14.62.102 8 janvier 2021 à 15:05 (UTC)Répondre
Disons que nous n'avons pas la même urgence des choses. Vous signalez une page, vous devez signaler le problème (ou pas) que vous avez avec elle. C'est une simple courtoisie. Cette page ne fait pour l'instant pas partie de mes priorités, d'où le fait que je ne l'ai pas lu, mais elle était bien en tête. Si vous prenez la peine de la signaler à quelqu'un, c'est que vous l'avez lu. Par conséquent vous vous seriez épargné l'écriture de trois messages qui ne font rien avancer à la machinerie en en écrivant un seul, complet, soulevant vos griefs. N'hésitez pas à répondre donc à ma demande d'explication lorsque le temps et l'envie vous viendra, je ne vous interdit pas de m'écrire, mais de le faire avec un minimum de savoir-vivre, et même surtout de savoir-être. Treehill (discussion) 8 janvier 2021 à 15:14 (UTC)Répondre

Annulations Bourg

Bonjour,

Pourriez-vous m'expliquer l'annulation de toutes les modifications que j'ai apportées à l'entrée BOurg. Je veux bien comprendre que certaine(s) ne soient pas pertinentes, mais toutes ? Cdmt

--Dgreusard (discussion) 24 janvier 2021 à 01:21 (UTC)Répondre

Bonjour,
Il y a plusieurs raisons :
  • Tout d'abord l'un des problèmes est que vos ajouts ne respects pas les règles du Wiktionnaire concernant notamment les titres de sections (on ne peut pas ajouter de sections dont le titre n'est pas grammaticale ou phonologique, etc. J'ai donc retiré les sous-sections de gentilés titrés "Commune de ...". Par ailleurs, que ce soit sur Wikipédia ou sur le Wiktionnaire, le contenu de ces sections ne peut être en gras.
  • Ensuite vous avez ajoutez les gentilés de communes dont le nom officiel n'est pas simplement Bourg (Bourg-en-Bresse, etc.). Or pour ne pas surcharger la page, il convient de laisser le gentilé sur la page du nom officiel. Ce qui limite pour l'instant à deux communes.
  • Concernant le modèle {{pron}}, il ne supporte qu'une seule prononciations, il faut rajouter donc les prononciations spéciques soit en mode texte avec un "ou" puis un nouveau modèle {{pron}}, soit lorsque c'est dans un tableau, à regarder la fiche explicative de ce tableau pour voir comment y ajouter la deuxième prononciation (généralement "pron2=").
  • Ensuite, vous avez supprimé le rappel du mot en gras sous la section nom propre, suivi de l'indication de la prononciation. Cela doit être toujours présents.
  • Enfin, j'ai créé un modèle spécifique pour l'une des sources, pour garantir son uniformité sur l'ensemble du Wiktionnaire.
Voilà, je n'ai pas été exhaustif, mais j'ai cherché à soulever les principaux problèmes qu'il y avait dans votre modification. Vous pouvez voir l'ensemble de mes modifications ici -> clic, pour voir ce qu'il faut faire. Bonne journée Treehill (discussion) 24 janvier 2021 à 08:38 (UTC)Répondre
Par ailleurs, vous avez eu une notification de révocation complète, mais c'était une fausse manipulation depuis mon téléphone. J'ai annulé mon annulation et rétabli vos modifs pour les adapter, je n'ai donc pas annuler vos modifications, mais retirer et adapter la mise en forme (cf. l'historique ou mes deux premières modifs rétablissent votre version). Treehill (discussion) 24 janvier 2021 à 08:40 (UTC)Répondre

Clé de tri

Salut Treehill,

Une remarque : ne mets pas une clé de tri spécifique au français dans les pages d’autres langues (sauf, bien sûr si tu es sûr de toi). Pour ce qui me concerne, je puis t’affirmer que la clé de tri du français est particulièrement fausse pour les langues : finno-ougriennes (finnois same, morve, kvène, hongrois, etc.), toutes les langues amérindiennes d’Amérique du Nord (qu’elles soient aléoutes, yupikes, inuites, athapascanes, algonquiennes et autres). L’idée qu’il vaut mieux une clé de tri standard plutôt qu’aucune n’est pas une bonne idée. En plus, ça prête à penser que cela a été fait en connaissance de cause et, en outre, ça cautionne la TDM qui est bien évidemment tout aussi erronée. Pour te donner un aperçu de la complexité d’une clé de tri, par exemple d’une langue athapascane, regarde la TDM du koyukon ici (les / indiquent les lettres que l’on peut mélanger) et qui conduit à la clé de tri ici (ligne (p.hash['koy']). Merci d’avance. — Unsui Discuter 30 janvier 2021 à 13:45 (UTC)Répondre

Salut Unsui, Merci du conseil bien noté. Je ne comprenais pas de quoi tu parlais en fait car je ne mets jamais de clé de tri (sauf pour les suffixes), puis j’ai vu tes contributions. En fait, je rajoutais la référence. J’ai peut-être copié une clé par erreur (j’ai pas vérifié) ? Dans tous les cas, je prendrai soin de retirer celles déjà présentes pour ces langues dans ce cas. Treehill (discussion) 30 janvier 2021 à 13:55 (UTC)Répondre
Merci. Ce n’est pas hyper important mais j’ai vu que tu en ajoutais pour des mots en lakota, c’est pourquoi j’ai préféré te le signaler. — Unsui Discuter 30 janvier 2021 à 14:06 (UTC)Répondre
Pas de soucis, je comprends et merci pour l’info (j’ai vérifié, elles étaient présentes avant mes modifications pour les mots en lakota, je ne rajoute que les références, mais prendrais soin de les retirer désormais). Treehill (discussion) 30 janvier 2021 à 14:08 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 70, janvier 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Premières Actualités de 2021 avec un bon lot de brèves et de statistiques, la présentation d’un dictionnaire d’argot du bistrot (mais pas celui de Wikipédia !) et des photos avec un soleil rasant.

Découvrez le numéro 70 de janvier 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 février 2021 à 01:23 (UTC) suite à une requêteRépondre

Dazed

Bonsoir Treehill. Pourriez-vous me dire ce qui ne va pas avec ma contribution pour daze ? Merci. Soujas (discussion) 22 février 2021 à 19:13 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 71, février 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Beaucoup de brèves, de statistiques et de vidéos d’abord puis la présentation d’un dictionnaire avec de forts choix dictionnairiques pour être le plus dense possible, le tout accompagné de photos glacées !

Découvrez le numéro 71 de février 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 mars 2021 à 01:24 (UTC) suite à une requêteRépondre

kitâb

Bonjour, Pas entièrement convaincu que "el-kitâb" soit une forme fléchie ( Modification de la forme d’un mot par rapport à ce qui est considéré comme sa forme de base, par la conjugaison et la déclinaison), c'est juste un article défini préfixé. C'est du même niveau que dire que « appel » et « l'appel » sont deux formes différentes. Et les deux exemples sont justement en forme définie... Micheletb (discussion) 14 avril 2021 à 08:13 (UTC)Répondre

Bonjour Micheletb,
Je ne suis pas un fan de ce genre de comparaison mais à mon avis le cas français n’est pas le plus approprié et je m’orienterais plutôt vers d’autres langues ayant ce type d’articles (préfixés ou suffixés) on voit que les termes sont traités séparément. Je prends par exemple le cas de blad en suédois (mais le cas est similaire dans d’autres langues de ce type) où il existe une forme défini et indéfinie. Sur la forme définie singulier "bladet" on dit simplement que c’est le mot singulier défini. الكِتَابُ est donc la forme "Singulier défini de كِتَابٌ" (si je suis bien la chose). La forme doit donc être traitée dans la page correspondante (un tableau sur le modèle du suédois serait-il envisageable d’ailleurs, pour rationaliser un peu le tout par rapport aux autres langues ?). Le fait que les deux exemples soient en forme définie ne change à mon avis rien (bien souvent on voit des cas ou des formes définies, des formes fléchies (pour les verbes, etc.) sont prises comme exemple dans les entrées non fléchies (voir bladet dans la page blad). Treehill (discussion) 14 avril 2021 à 08:55 (UTC)Répondre

Discord en gallo

Salut. Je me permet de te signaler la présence d'un chan discord consacré au gallo: https://discord.gg/Hz9EDJTD9a. Si jamais ça t’intéresse, n’hésite pas à y faire un tour. Bonne journée--Pom445 (discussion) 24 avril 2021 à 10:42 (UTC)Répondre

Salut Pom445, Merci pour l’info ! J’irai regarder ça ! Treehill (discussion) 29 avril 2021 à 12:28 (UTC)Répondre

ɑbŭ

Salut, je viens de tomber sur cette page avec une entrée en Gallo. Est-ce que c’est normal qu’il y ait un "ɑ" (alpha latin) ? Je suis allé consulter la source que tu as mis dans l’article et il y a un "a" à la place. Darmo (Viendez parler !) 8 mai 2021 à 22:54 (UTC)Répondre

Bonjour Darmo117,
Merci pour ta vigilance !
Oui c’est en fait tout à fait normal. La source en question relevait des termes de gallo bien avant les premiers efforts d’établissement d’une graphie. Ici c’est une graphie phonétique et on voit partout ailleurs l’alpha latin. L’alpha latin, mais toutes les autres lettres aussi, sont capitalisées en début de ligne de définition (l’auteur estimait peut-être que ça commençait une phrase), en repassant en minuscule. On voit d’ailleurs dans le titre de la section "A = français ɑ bref".
Bonne journée Treehill (discussion) 9 mai 2021 à 06:57 (UTC)Répondre