« sima » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m Substitution PAGENAME #RequêteAuxBots avec AWB
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|étymologie}} : Référence avant le point #RequêteAuxBots avec AWB
Ligne 55 : Ligne 55 :
== {{langue|avk}} ==
== {{langue|avk}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: {{avk-arbitraire}}.<ref>Selon [http://www.kotava.org/fr/fr_kotava.php l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava], cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.</ref>
: {{avk-arbitraire}}<ref>Selon [http://www.kotava.org/fr/fr_kotava.php l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava], cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.</ref>.


=== {{S|nom|avk}} ===
=== {{S|nom|avk}} ===

Version du 17 novembre 2021 à 10:30

Voir aussi : síma, šíma

Français

Étymologie

Des deux premières lettres des noms des deux éléments chimiques silicium et magnésium.

Nom commun

sima masculin (pluriel à préciser)

  1. (Géologie) (Vieilli) Partie inférieure de la croûte terrestre, riche en roches comportant des silicates de magnésium.

Synonymes

Anagrammes

Voir aussi

Traductions

Ancien occitan

Nom commun

sima féminin

  1. (Géographie) Variante de cima.

Anagrammes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Finnois

Nom commun

sima \si.mɑ\

  1. Hydromel.

Paronymes

Espagnol

Nom commun

sima \ˈsi.ma\

  1. gouffre.

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

sima \ˈsima\

  1. Papayer.

Augmentatifs

Diminutifs

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « sima [ˈsima] »

Anagrammes

Références

  • « sima », dans Kotapedia
  1. Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.