« dát » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
{{-verb-|cs}} |
{{-verb-|cs}} |
||
'''dát''' {{perf|cs}} (''imperfectif'' : [[dávat]]) |
'''dát''' {{pron|daːt|cs}} {{perf|cs}} (''imperfectif'' : [[dávat]]) {{conj-cs}} |
||
# [[donner|Donner]]. |
# [[donner|Donner]]. |
||
#* '''''Dala''' mu tužku.'' |
#* '''''Dala''' mu tužku.'' |
||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
{{-drv-}} |
{{-drv-}} |
||
{{(|préfixation}} |
|||
* [[dodat]], compléter |
* [[dodat#cs|dodat]], compléter |
||
* [[oddat]] |
|||
* [[ |
* [[nadat#cs|nadat]], douer, doter |
||
* [[ |
* [[oddat#cs|oddat]], dévouer |
||
* [[předat#cs|předat]], transmettre |
|||
* [[rozdat]] |
|||
* [[ |
* [[přidat#cs|přidat]], ajouter |
||
* [[rozdat#cs|rozdat]], distribuer |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* [[udat#cs|udat]], dénoncer |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{-drv-}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{(|dérivation}} |
|||
* [[daný]] |
* [[daný#cs|daný]], donné |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{-}} |
{{-}} |
||
* [[ |
* [[darovat]], offrir |
||
* |
**[[darovaný]], offert |
||
* [[obdarovat]] |
* [[obdarovat]] |
||
* [[zákonodárce]], législateur |
* [[zákonodárce]], législateur |
||
{{)}} |
{{)}} |
||
{{-conjug-}} |
|||
{{cs-conj-at|rad=d}} |
|||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
* {{pron-rég|Tchéquie|da:t|audio=Cs-dát.ogg}} |
* {{pron-rég|Tchéquie|da:t|audio=Cs-dát.ogg}} |
Version du 22 mai 2011 à 11:48
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave dati ; comparez avec le russe дать dat, le polonais dać.
- Plus avant, apparenté au latin dare.
Verbe
dát \daːt\ Modèle:perf (imperfectif : dávat) Modèle:conj-cs
- Donner.
- Dala mu tužku.
- Elle lui a donné un crayon.
- Dala mu tužku.
- Poser, mettre dans un endroit.
- Dej to na stůl.
- Pose-le sur la table.
- Dej to na stůl.
- Sens passif, laisser faire.
- Dal si vytrhnout zuby.
- Il s’est fait arracher une dent.
- Dal si vytrhnout zuby.
- Sens actif, faire quelque chose.
- Dáme ještě jednu hru?
- On se refait une partie ?
- Dáme ještě jednu hru?
- Passer, abouler, bailler.
- Commencer.
- Dal se do díla.
- Elle a commencé son travail.
- Dal se do díla.
- Changer de direction, prendre à gauche, à droite.
- Dal se doleva.
- Il a pris à gauche.
- Dal se doleva.
- Rejoindre.
- Dal se k nám.
- Il nous a rejoint.
- Dal se k nám.
- Être possible.
- Dá se to spravit.
- On peut le réparer.
- Dá se to spravit.
Dérivés
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage