mein

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Mein

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux haut allemand mīn.

Adjectif possessif [modifier le wikicode]

mein \maɪ̯n\

  1. Mon.
    • Das ist meine Idee.
      C’est mon idée.
    • Sie gibt meinen Kindern Geld.
      Elle donne de l’argent à mes enfants.
Cas Masc sing. Fém sing. Neu sing. Pluriel
Nominatif mein meine mein meine
Accusatif meinen meine mein meine
Génitif meines meiner meines meiner
Datif meinem meiner meinem meinen

Forme de verbe [modifier le wikicode]

mein \maɪ̯n\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de meinen.
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de meinen.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Berlin : écouter « mein [maɪ̯n] »
  • (Allemagne) : écouter « mein [maɪ̯n] »
  • (Allemagne) : écouter « mein [maɪ̯n] »

Ancien français[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

mein *\Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de main.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Pluriel interne de maen, obtenu par une inflexion ae > ei[1].

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté maen mein
Adoucissante vaen vein

mein \ˈmɛjn\ masculin

  1. Pluriel de maen.
    • Eur bern mein. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 345)
      Un tas de cailloux.
    • Me a oa o tremen du-ze en deiz all ha divin petore mein am-oa gwelet ar stankañ er waz euz du-ze ? - Mein gleb — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 332)
      Je passais par chez toi lʼautre jour et devine quelle sorte de pierres jʼavais vu les plus nombreuses dans le ruisseau de chez toi ? - Des pierres mouillées.

Références[modifier le wikicode]

  1. Frañsez KervellaLIESTERIOU DIABARZH., 1947, e Yezhadur bras ar brezhoneg, Skridoù Breizh, La Baule, page 212
  • « mein » dans Jean-François Le Gonidec, Dictionnaire français-breton, L. Prud’homme, Saint-Brieuc, 1847, 916 pages
  • « mein » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

Invariable
mein
\Prononciation ?\

mein \Prononciation ?\ (graphie MOGA)

  1. Moins.

Dérivés[modifier le wikicode]

Conjonction [modifier le wikicode]

Invariable
mein
\Prononciation ?\

mein \Prononciation ?\ (graphie MOGA)

  1. Moins.

Références[modifier le wikicode]

Vieux norrois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-germanique *mainą.

Nom commun [modifier le wikicode]

mein *\Prononciation ?\ neutre

  1. Dommage, mal, crime, méfait

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]