Taube
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Taube (« pigeon », « colombe ») en raison de la ressemblance des ailes et de la queue de l’avion avec celle d’un oiseau.
Nom commun [modifier le wikicode]
Taube \Prononciation ?\ masculin
- Avion autrichien monoplan à ailes et queue de pigeon employé dès 1912 à des fins militaires.
- Un jour qu’un Taube avait jeté une bombe non loin de la résidence présidentielle, un moineau affolé par le bruit de l’explosion se réfugia dans le cabinet […] — (Georges Samné, Raymond Poincaré, 1933)
- Un Taube qui nous survole, avec l'aspect encrêpé et sinistre d'un corbeau, soulève la fusillade et même le canon. — (Paul Tuffrau, 1914-1918 - Quatre années sur le front - Carnets d'un combattant - Note du 1er septembre 1914)
- Mais la D.C.A. ne faisait jamais mouche : c'était des tubes de 75 vétustes qui avaient canardé les taubes de la dernière guerre. — (Julien Gracq, Un balcon en forêt, 1958)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Taube sur Wikipédia
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Substantivation de l’adjectif taub (« sourd »)
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Taube \ˈtaʊ̯bə\ |
die Tauben \ˈtaʊ̯bən\ |
Accusatif | die Taube \ˈtaʊ̯bə\ |
die Tauben \ˈtaʊ̯bən\ |
Génitif | der Taube \ˈtaʊ̯bə\ |
der Tauben \ˈtaʊ̯bən\ |
Datif | der Taube \ˈtaʊ̯bə\ |
den Tauben \ˈtaʊ̯bən\ |
Taube féminin
- (Ornithologie) Colombe (oiseau).
- Das Federkleid der Taube besteht aus ca. 10 000 Federn.
Die Tauben picken das Brot vom Boden auf, aber wenn jemand in die Hände klatscht, fliegen sie alle gleichzeitig auf.
- Les pigeons picorent le pain au sol, mais si quelqu’un tape dans ses mains, ils s’envolent tous en même temps.
- Pigeon de ville (oiseau).
- Symbole (entre autres de la paix, mais le sens symbolique peut varier).
- (Astrologie) Colombe (constellation).
Synonymes[modifier le wikicode]
- pigeon
- symbole
Antonymes[modifier le wikicode]
- symbole
Dérivés[modifier le wikicode]
- Bergtaube
- Bodentaube
- Brieftaube
- Bronzeflügeltaube
- Buschtaube
- Campostäubchen
- Dickschnabel-Erdtaube
- eine Taube sein
- Erdtaube
- Fasanentauben
- Feldtaube
- Felsentaube
- Flaumfußtaube
- Fleckenbauch-Fruchttaube
- Fruchttaube
- Grünflügeltaube
- Grüntaube
- Hauben-Fruchttaube
- Hohltaube
- Kaptäubchen
- Kragentaube
- Krontaube
- Kubataube
- Kuckuckstaube
- Langschwanztaube
- Maori-Fruchttaube
- Ringeltaube
- Rosentaube
- Schallschwingentauben
- Spaltschwingentaube
- Spitzschopftaube
- Stadttaube
- Taubenzüchter
- Taubenpost
- Taubenzüchterin
- taubengrau
- Taubenkobel
- Taubenhaus
- Taubenschießen
- Taubenschlag
- Taubenschwänzchen
- Trauertaube
- Türkentaube
- Turteltaube
- Wandertaube
- Weißgesichttaube
- Wongataube
- Zahntaube
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
- oiseau
- constellation
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Déclinaison forte | |||
---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | Tauber | Taube | Taube |
Accusatif | Tauben | Taube | Taube |
Génitif | Tauben | Tauber | Tauber |
Datif | Taubem | Tauber | Tauben |
Déclinaison faible | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | der Taube | die Taube | die Tauben |
Accusatif | den Tauben | die Taube | die Tauben |
Génitif | des Tauben | der Tauben | der Tauben |
Datif | dem Tauben | der Tauben | den Tauben |
Déclinaison mixte | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | ein Tauber | eine Taube | keine Tauben |
Accusatif | einen Tauben | eine Taube | keine Tauben |
Génitif | eines Tauben | einer Tauben | keiner Tauben |
Datif | einem Tauben | einer Tauben | keinen Tauben |
Taube \ˈtaʊ̯bə\ masculin et féminin identiques
Prononciation[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- allemand
- Substantivations adjectivales en allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Oiseaux en allemand
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’astrologie