Tuvalu
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1975) Du tuvaluan « huit îles ensemble », pour signifier la réunion des habitants de huit îles dans un même pays.
Nom propre [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Tuvalu \tu.va.lu\ |
Tuvalu \tu.va.lu\ féminin pluriel et masculin singulier
- (Géographie) Petit pays polynésien, au centre de l’océan Pacifique, au sud de l’équateur et proche des Kiribati (ex-îles Gilbert, avec lesquelles ils formaient auparavant le protectorat britannique des îles-Gilbert-et-Ellice). La capitale est Vaiaku, sur l'atoll de Funafuti.
- Les Tuvalu (ex groupe des Ellice) sont constituées de 3 îles […] — (Jacques Marcille, La Pêche des thons à la senne et à la canne dans l’océan Pacifique tropical, 1981)
- La frontière nord-ouest entre l’aire de la filariose subpériodique et celle de la filariose périodique nocturne suit la ligne de BUXTON (1928) qui sépare les îles de la Loyauté, les Fiji [sic] et les Tuvalu des Nouvelles Hébrides [sic], des îles Santa Cruz et des Gilbert (Fig. 6). — (Académie royale des sciences d’outre-mer : Classe des sciences naturelles et médicales, Mémoires in-80, Vol. 21 (1986), page 22)
- Cinq États de cette région ne constitutionnalisent pas le droit à la réparation : ce sont la Micronésie, les îles Marshall, Nauru, les îles Tonga et le Tuvalu. — (Jacques-Yvan Morin, Recueil des cours 1995 : Chapitre II : L’État de droit dans les constitutions contemporaines, Académie de Droit International de La Haye, Vol. 254 (1996))
- Une recherche rapide permet de trouver 14 nations quasi indépendantes, de Belize à l'état des Tuvalu, où l'on retrouve un représentant de la reine Élisabeth, comme chef d'État. — (Peter Black, Après la débâcle de la gouverneure générale, doit-on se débarrasser de la royauté ?, Pointe-Claire Journal, 11 février 2021)
Notes[modifier le wikicode]
- Bien que certaines sources fiables (comme l’Institut géographique national (de France)) donnent Tuvalu comme féminin pluriel (par ellipse d’îles Tuvalu), l’usage masculin singulier est assez répandu, en partie parce que la graphie ne porte pas les marques françaises du féminin ni du pluriel. Ce phénomène s’est déjà produit par le passé : voir par exemple touareg.
- En réalité, le terme est à la fois masculin et féminin, comme c’est le cas des noms de villes. « Tous les noms de ville en général [sont masculins] […] Néanmoins, quand on personnifie une ville, on en met ordinairement le nom au féminin […] Dans ce cas il y a ellipse du mot ville » [1]
Abréviations[modifier le wikicode]
- TUV (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Holonymes[modifier le wikicode]
Méronymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Albanais : Tuvalu (sq)
- Allemand : Tuvalu (de)
- Anglais : Tuvalu (en)
- Arabe : توفالو (ar)
- Aragonais : Tuvalu (an)
- Arménien : Թուվալու (hy)
- Bas allemand : Tuvalu (nds)
- Basque : Tuvalu (eu)
- Biélorusse : Тувалу (be)
- Bulgare : Тувалу (bg)
- Catalan : Tuvalu (ca)
- Chinois : 图瓦卢 (zh) (圖瓦盧) Túwǎlú
- Coréen : 투발루 (ko)
- Cornique : Tuvalu (kw)
- Croate : Tuvalu (hr)
- Danois : Tuvalu (da)
- Espagnol : Tuvalu (es)
- Espéranto : Tuvalo (eo)
- Estonien : Tuvalu (et)
- Finnois : Tuvalu (fi)
- Galicien : Tuvalu (gl)
- Gallois : Twfalw (cy)
- Hébreu : טובאלו (he)
- Hongrois : Tuvalu (hu)
- Ido : Tuvalu (io)
- Indonésien : Tuvalu (id)
- Interlingua : Tuvalu (ia)
- Islandais : Túvalúeyjar (is)
- Italien : Tuvalu (it)
- Japonais : ツバル (ja)
- Kashmiri : ٹُوالوٗ (ks), टुवालू (ks)
- Letton : Tuvalu (lv)
- Lituanien : Tuvalu (lt)
- Macédonien : Тувалу (mk)
- Malais : Tuvalu (ms)
- Minnan : Tuvalu (zh-min-nan)
- Nauruan : Tubaru (na)
- Néerlandais : Tuvalu (nl)
- Norvégien : Tuvalu (no)
- Norvégien (nynorsk) : Tuvalu (no)
- Occitan : Tuvalu (oc)
- Persan : تووالو (fa)
- Polonais : Tuvalu (pl)
- Portugais : Tuvalu (pt)
- Roumain : Tuvalu (ro)
- Russe : Тувалу (ru)
- Sanskrit : टुवालु (sa)
- Serbe : Тувалу (sr)
- Serbo-croate : Tuvalu (sh)
- Slovaque : Tuvalu (sk)
- Slovène : Tuvalu (sl)
- Suédois : Tuvalu (sv)
- Tagalog : Tuvalu (tl)
- Tchèque : Tuvalu (cs)
- Thaï : ประเทศตูวาลู (th)
- Turc : Tuvalu (tr)
- Tuvalu : Tuvalu (*)
- Ukrainien : Тувалу (uk)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : [tu.va.lu]
- Québec : [t͡sy.va.ly]
- (Région à préciser) : écouter « Tuvalu [tu.va.lu] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Tuvalu sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Charles Pierre Girault-Duvivier, Grammaire des grammaires, Bruxelles, 1833, 8e édition
Albanais[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Allemand[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Anglais[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « Tuvalu [Prononciation ?] »
Aragonais[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Basque[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Tuvalu sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Catalan[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Villarreal) : écouter « Tuvalu [Prononciation ?] »
Cornique[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Croate[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Danois[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Espagnol[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne : écouter « Tuvalu [Prononciation ?] »
Estonien[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Finnois[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Galicien[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Hongrois[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Ido[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Indonésien[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Interlingua[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Tuvalu \tu.ˈva.lu\ |
Tuvalu \tu.ˈva.lu\ masculin invariable
- (Géographie) Tuvalu (pays du Pacifique).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Tuvalu sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Tuvalu dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
Letton[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Lituanien[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Malais[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Minnan[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Néerlandais[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Tuvalu [Prononciation ?] »
Norvégien[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Norvégien (nynorsk)[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Occitan[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Polonais[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne (Varsovie) : écouter « Tuvalu [Prononciation ?] »
Portugais[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Roumain[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Tuvalu [Prononciation ?] »
Bas allemand[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Serbo-croate[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Slovaque[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Slovène[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Suédois[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suède : écouter « Tuvalu [Prononciation ?] »
Tagalog[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Tchèque[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Turc[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Izmir (Turquie) : écouter « Tuvalu [Prononciation ?] »
Tuvalu[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Tuvalu \Prononciation ?\
- français
- Noms propres en français
- Pays en français
- Tuvalu en français
- Temporaire appels à pays 3
- Îles d’Océanie en français
- albanais
- Noms propres en albanais
- Pays en albanais
- allemand
- Noms propres en allemand
- Pays en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais
- Pays en anglais
- Îles d’Océanie en anglais
- aragonais
- Noms propres en aragonais
- Pays en aragonais
- basque
- Noms propres en basque
- Pays en basque
- catalan
- Noms propres en catalan
- Pays en catalan
- cornique
- Noms propres en cornique
- Pays en cornique
- croate
- Noms propres en croate
- Pays en croate
- danois
- Noms propres en danois
- Pays en danois
- espagnol
- Noms propres en espagnol
- Pays en espagnol
- Îles d’Océanie en espagnol
- estonien
- Noms propres en estonien
- Pays en estonien
- finnois
- Noms propres en finnois
- Pays en finnois
- galicien
- Noms propres en galicien
- Pays en galicien
- hongrois
- Noms propres en hongrois
- Pays en hongrois
- ido
- Noms propres en ido
- Pays en ido
- indonésien
- Noms propres en indonésien
- Pays en indonésien
- interlingua
- Noms propres en interlingua
- Pays en interlingua
- italien
- Noms propres en italien
- Pays d’Océanie en italien
- Pays en italien
- letton
- Noms propres en letton
- Pays en letton
- lituanien
- Noms propres en lituanien
- Pays en lituanien
- malais
- Noms propres en malais
- Pays en malais
- minnan
- Noms propres en minnan
- Pays en minnan
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais
- Pays en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien
- Pays en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Pays en norvégien (nynorsk)
- occitan
- Noms propres en occitan
- Pays en occitan
- polonais
- Noms propres en polonais
- Pays en polonais
- portugais
- Noms propres en portugais
- Pays en portugais
- roumain
- Noms propres en roumain
- Pays en roumain
- bas allemand
- Noms propres en bas allemand
- Pays en bas allemand
- serbo-croate
- Noms propres en serbo-croate
- Pays en serbo-croate
- slovaque
- Noms propres en slovaque
- Pays en slovaque
- slovène
- Noms propres en slovène
- Pays en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois
- Pays en suédois
- tagalog
- Noms propres en tagalog
- Pays en tagalog
- tchèque
- Noms propres en tchèque
- Pays en tchèque
- turc
- Noms propres en turc
- Pays en turc
- tuvalu
- Noms propres en tuvalu
- Pays en tuvalu