aak
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
aak invariable
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: aak, SIL International, 2023
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
aak \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Afrique du Sud : écouter « aak [Prononciation ?] »
Maya yucatèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
aak \Prononciation ?\
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | aak | aken |
Diminutif | aakje | aakje |
aak \aːk\ masculin
- (Marine) Chaland, péniche, barge.
- De aken voeren oorspronkelijk op de Beneden-Rijn.
- Les chalands naviguaient initialement sur le Rhin inférieur.
- De aken voeren oorspronkelijk op de Beneden-Rijn.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | aak | aken |
Diminutif | aakje | aakje |
aak \aːk\ féminin/masculin
- (Botanique) Érable (arbre).
Dérivés[modifier le wikicode]
- Spaanse aak (érable champêtre)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 60,4 % des Flamands,
- 70,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « aak [aːk] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- aak sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références[modifier le wikicode]
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2023 → consulter cet ouvrage
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | aak | aaka | aaki |
Accusatif | aak | aaka | aake |
Génitif | aaka | aakov | aakov |
Datif | aaku | aakoma | aakom |
Instrumental | aakom | aakoma | aaki |
Locatif | aaku | aakih | aakih |
aak \Prononciation ?\ masculin inanimé
Voir aussi[modifier le wikicode]
- aak sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- Bateaux en afrikaans
- maya yucatèque
- Noms communs en maya yucatèque
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la marine
- Lexique en néerlandais de la botanique
- Mots reconnus par 60 % des Flamands
- Mots reconnus par 71 % des Néerlandais
- Arbres en néerlandais
- Bateaux en néerlandais
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la marine
- Bateaux en slovène