aho

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : ahò

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

aho

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’ahom.

Références[modifier le wikicode]

Abouré[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aho \Prononciation ?\

  1. (Famille) Père, papa.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Maurice Delafosse, Vocabulaires comparatifs de plus de 60 langues ou dialectes parlés à la Côte d’Ivoire et dans les régions limitrophes : avec des notes linguistiques et ethnologiques, une bibliographie et une carte, Paris, E. Leroux, 1904, 284 pages, page 19 → [version en ligne]

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie obscure ; le sens étymologique parait être « creux »[1], la variante abo est à rapprocher de abu (« mortier »), voir aussi ahur (« creux de la main, paume »).

Nom commun [modifier le wikicode]

aho \a.ɦo̞\

  1. (Anatomie) Bouche.
    • osorik sartu zuen ahoan.
      il l’a mis en entier dans sa bouche ; il n’en a fait qu’une bouchée.
  2. Ce qui sort de la bouche : voix.
    • aho batez.
      d’une seule voix, unanimement.
  3. (Géographie) Bouche, embouchure.
    • ibaiak itsasora daukan ahoa da.
      c’est l’embouchure de la rivière.
  4. (Sens figuré) Bouche, ouverture.
    • bi ahoko atea.
      une porte à double battants.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pays basque : écouter « aho [a.ɦo̞] »
  • Pays basque : écouter « aho [a.ɦo̞] »

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • aho sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 

Références[modifier le wikicode]

Lama (Togo)[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aho \Prononciation ?\

  1. Nuit.

Références[modifier le wikicode]

Malgache[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

Pronom personnel
aho
\Prononciation ?\

aho \Prononciation ?\

  1. Je

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Purisimeño[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

aho *\Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]