animo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : ánimo, ânimo

Afrikaans[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin animus.

Nom commun[modifier]

animo

  1. Âme.
  2. Vigueur.

Synonymes[modifier]

Espéranto[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin anima.

Nom commun[modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif animo
\a.ˈni.mo\
animoj
\a.ˈni.moj\
Accusatif animon
\a.ˈni.mon\
animojn
\a.ˈni.mojn\

animo

  1. (Religion) Âme.

Frison[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin animus.

Nom commun[modifier]

animo

  1. Vigueur.

Synonymes[modifier]

Italien[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

Singulier Pluriel
animo
\Prononciation ?\
animi
\Prononciation ?\

animo \Prononciation ?\ masculin

  1. Âme, cœur, courage.


Latin[modifier]

Étymologie[modifier]

De anima (« air ») ou animus (« souffle, esprit »).

Verbe[modifier]

ănĭmō, infinitif : ănĭmāre, parfait : ănĭmāvī, supin : ănĭmātum \Prononciation ?\ transitif

  1. Animer, donner la vie.
    • Classem in nymphas animavi.
      J’ai transformé des vaisseaux en nymphes.
  2. (au passif) Être disposé de telle ou telle façon, recevoir tel ou tel tempérament.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier]

Références[modifier]

Néerlandais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin animus.

Nom commun[modifier]

animo

  1. Vigueur.

Synonymes[modifier]