ardi
:
Ancien français
Adjectif
ardi \Prononciation ?\ masculin
Basque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ardi \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
- ahari : bélier
- arkume : bildots : agneau, agnelle
- axuri : agneau de lait
- zikite : zikiro : mouton, bélier castré
Prononciation
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « ardi [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ardi sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Espéranto
Étymologie
- Du latin ardere.
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | ardis | ardas | ardos |
Participe actif | ardinta(j,n) | ardanta(j,n) | ardonta(j,n) |
Adverbe | ardinte | ardante | ardonte |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | ardus | ardu | ardi |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
ardi \ˈar.di\ intransitif mot-racine 3OA
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « ardi [Prononciation ?] »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ardi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ardi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ard-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Forme de verbe
ardi \ˈar.di\
- Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de ardere.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ardere.
Anagrammes
Catégories :
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- basque
- Noms communs en basque
- Mammifères en basque
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes intransitifs en espéranto
- Racines verbales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- italien
- Formes de verbes en italien